dun·no
A2informal‘모르겠어’, ‘글쎄’라는 뜻의 비격식 표현
interjection감탄사
- 1
모르겠어, 글쎄 — 질문에 대해 ‘모르겠어’, ‘글쎄’라고 대답할 때 쓰는 말A2〔general〕
used as an informal answer meaning “I don’t know”
“Where’s Mia?” “Dunno. Maybe she went home.”
“미아 어디 있어?” “몰라. 집에 갔을지도 몰라.”
“Why is he angry?” “Dunno.”
“그가 왜 화났어?” “글쎄.”
유의어I don’t know, no idea, not sure
verb동사
- 1
모르다, 알지 못하다 — 주어 뒤에서 ‘모르다’, ‘알지 못하다’라는 뜻으로 쓰는 비격식 표현A2〔general〕
an informal way of writing or saying “don’t know” after a subject
I dunno what to say.
무슨 말을 해야 할지 모르겠어.
We dunno if the shop is open.
우리는 그 가게가 열었는지 모르겠어.
유의어don’t know, have no idea, can’t tell
반의어know, understand
뉘앙스 · 쓰임
dunno는 don’t know보다 훨씬 더 편하고 구어적인 느낌입니다. I don’t know는 중립적이고 대부분의 상황에서 안전하며, I have no idea는 ‘전혀 모르겠다’는 더 강한 느낌입니다. not sure는 ‘확실하지 않다’에 가까워서 완전히 모른다는 뜻보다 부드럽습니다.
dunno는 철자가 일부러 말소리를 따라 쓴 형태라 시험 답안, 업무 이메일, 공식 문서에는 부적절할 수 있습니다. 단독으로 “Dunno.”라고 답하면 상황에 따라 무심하거나 성의 없어 보일 수 있으므로, 예의를 차려야 할 때는 “I’m not sure”나 “I don’t know”를 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- I don’t know
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- no idea
- ‘전혀 모르겠다’는 느낌이 더 강합니다.
- not sure
- 완전히 모른다기보다 ‘확실하지 않다’는 부드러운 표현입니다.
- don’t know
- 표준적이고 중립적인 형태입니다.
- have no idea
- 지식이나 정보가 전혀 없다는 느낌이 더 강합니다.
- can’t tell
- 보고도 판단하기 어렵다는 뜻일 때 자주 씁니다.
반의어
- I know
- 알고 있다는 직접적인 반대 표현입니다.
- sure
- 확신이 있다는 뜻으로, 불확실함과 반대됩니다.
- know
- 사실이나 정보를 알고 있다는 뜻입니다.
- understand
- 내용이나 이유를 이해한다는 뜻으로, 문맥에 따라 반대가 됩니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
pronoun+verb
- I dunno나 모르겠어
verb+wh-clause
- dunno why왜 그런지 모르겠어
- dunno what to do무엇을 해야 할지 모르겠어
verb+prep-phrase
- dunno about that그건 잘 모르겠어
verb+adverb
- dunno yet아직 모르겠어
어원 · 암기 팁
[English]영어 표현 “don’t know”가 빠르게 발음되면서 생긴 비격식 축약형입니다.
don’t + know의 발음 축약형으로, 표준 형태소 결합보다는 말소리를 적은 철자입니다.
💡 don’t know를 빨리 말하면 ‘던노/더노’처럼 들린다고 기억하면 쉽습니다.