LC·Dict

ec·cle·si·as·ti·call

C1nonstandard
US/ɪˌkliːziˈæstɪkəl/UK드물게 쓰임

‘ecclesiastical’의 구식·비표준 철자

adjective형용사

  1. 1

    교회의, 성직자의기독교 교회, 성직자, 교회 제도와 관련된C1religion

    relating to the Christian Church, its clergy, or its institutions

    • The museum keeps many ecclesiastical records from the seventeenth century.

      그 박물관은 17세기의 많은 교회 관련 기록을 보관하고 있다.

    • Ecclesiastical law governed many aspects of marriage in medieval Europe.

      중세 유럽에서는 교회법이 결혼의 여러 측면을 규율했다.

    유의어church, clerical, religious

    반의어secular, lay

뉘앙스 · 쓰임

“ecclesiastical”은 일상적인 “church”보다 더 공식적이고 학술적이며, 교회 조직·법·성직 제도 같은 제도적 측면을 가리킬 때 자주 씁니다. “religious”는 종교 전반을 뜻할 수 있지만, “ecclesiastical”은 특히 기독교 교회와 관련됩니다.

“ecclesiasticall”은 현대 표준 철자가 아니므로 일반 글쓰기나 시험, 비즈니스 문서에서는 쓰지 마세요. 역사 문헌이나 고문서 인용에서 원문 철자를 보존할 때만 볼 수 있습니다. 예문에서는 현대 표준 철자인 “ecclesiastical”을 사용합니다.

유의어 뉘앙스 비교

church
더 일상적이며, 명사 앞에서 ‘교회의’라는 뜻으로 넓게 쓰인다.
clerical
특히 성직자나 성직자의 직무와 관련됨을 강조한다.
religious
종교 전반을 가리킬 수 있어 기독교 교회 제도에 한정되지 않는다.

반의어

secular
종교나 교회가 아닌 세속적 영역과 관련됨을 뜻한다.
lay
성직자가 아닌 일반 신자나 비전문가와 관련됨을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • ecclesiastical law교회법
  • ecclesiastical authority교회의 권위
  • ecclesiastical history교회사
  • ecclesiastical records교회 관련 기록

어원 · 암기 팁

[Late Latin and Greek]현대어 “ecclesiastical”은 후기 라틴어 “ecclesiasticus”와 그리스어 “ekklēsiastikos”에서 왔으며, 이는 ‘교회, 모임’을 뜻하는 그리스어 “ekklēsia”와 관련됩니다. “ecclesiasticall”의 끝 “-all”은 현대 표준 철자 “-al”이 굳기 전의 옛 철자 형태입니다.

ecclesiastic- ‘교회와 관련된’ + -al ‘~의 성질을 가진’; “ecclesiasticall”은 마지막에 옛 철자상 -l이 하나 더 붙은 형태

💡 “ecclesia”를 ‘교회’와 연결해 기억하면 “ecclesiastical”이 ‘교회 관련의’라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.