ec·cle·si·as·ti·call
C1nonstandard‘ecclesiastical’의 구식·비표준 철자
adjective형용사
- 1
교회의, 성직자의 — 기독교 교회, 성직자, 교회 제도와 관련된C1〔religion〕
relating to the Christian Church, its clergy, or its institutions
The museum keeps many ecclesiastical records from the seventeenth century.
그 박물관은 17세기의 많은 교회 관련 기록을 보관하고 있다.
Ecclesiastical law governed many aspects of marriage in medieval Europe.
중세 유럽에서는 교회법이 결혼의 여러 측면을 규율했다.
뉘앙스 · 쓰임
“ecclesiastical”은 일상적인 “church”보다 더 공식적이고 학술적이며, 교회 조직·법·성직 제도 같은 제도적 측면을 가리킬 때 자주 씁니다. “religious”는 종교 전반을 뜻할 수 있지만, “ecclesiastical”은 특히 기독교 교회와 관련됩니다.
“ecclesiasticall”은 현대 표준 철자가 아니므로 일반 글쓰기나 시험, 비즈니스 문서에서는 쓰지 마세요. 역사 문헌이나 고문서 인용에서 원문 철자를 보존할 때만 볼 수 있습니다. 예문에서는 현대 표준 철자인 “ecclesiastical”을 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- church
- 더 일상적이며, 명사 앞에서 ‘교회의’라는 뜻으로 넓게 쓰인다.
- clerical
- 특히 성직자나 성직자의 직무와 관련됨을 강조한다.
- religious
- 종교 전반을 가리킬 수 있어 기독교 교회 제도에 한정되지 않는다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ecclesiastical law교회법
- ecclesiastical authority교회의 권위
- ecclesiastical history교회사
- ecclesiastical records교회 관련 기록
어원 · 암기 팁
[Late Latin and Greek]현대어 “ecclesiastical”은 후기 라틴어 “ecclesiasticus”와 그리스어 “ekklēsiastikos”에서 왔으며, 이는 ‘교회, 모임’을 뜻하는 그리스어 “ekklēsia”와 관련됩니다. “ecclesiasticall”의 끝 “-all”은 현대 표준 철자 “-al”이 굳기 전의 옛 철자 형태입니다.
ecclesiastic- ‘교회와 관련된’ + -al ‘~의 성질을 가진’; “ecclesiasticall”은 마지막에 옛 철자상 -l이 하나 더 붙은 형태
💡 “ecclesia”를 ‘교회’와 연결해 기억하면 “ecclesiastical”이 ‘교회 관련의’라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.