LC·Dict

sec·u·lar

B2
/ˈsekjələr//ˈsekjələ/가끔 쓰임

종교와 관련 없거나 종교로부터 분리된; 장기적인

adjective형용사

  1. 1

    세속적인, 비종교적인종교적이거나 영적인 것과 관련되지 않은B2general

    not connected with religion or spiritual matters

    • The concert mixed sacred music with secular songs.

      그 콘서트는 성가와 세속적인 노래를 섞어 연주했다.

    • Her speech focused on secular issues like housing and jobs.

      그녀의 연설은 주거와 일자리 같은 비종교적 문제에 초점을 맞췄다.

  2. 2

    종교와 분리된, 세속적인국가·기관·교육 등이 특정 종교의 통제나 영향에서 분리된B2politics

    separate from, or independent of, organized religion

    • The constitution created a secular state.

      그 헌법은 종교와 분리된 세속 국가를 만들었다.

    • Public schools provide secular education.

      공립학교는 종교와 분리된 교육을 제공한다.

  3. 3

    재속의성직자가 수도회에 속하지 않고 일반 교구에서 활동하는C2religion

    describing clergy who are not members of a monastic or religious order

    • Secular priests usually serve local parishes.

      재속 사제들은 보통 지역 본당에서 봉사한다.

    • The document distinguishes monks from secular clergy.

      그 문서는 수도자와 재속 성직자를 구분한다.

    유의어diocesan

    반의어regular, monastic

  4. 4

    장기적인경제·과학 등에서 단기적·주기적 변동이 아니라 장기간에 걸친C1economics

    lasting or developing over a long period, rather than being seasonal or cyclical

    • Analysts saw a secular decline in newspaper sales.

      분석가들은 신문 판매의 장기적 감소를 보았다.

    • The data show a secular warming trend over decades.

      그 자료는 수십 년에 걸친 장기적 온난화 추세를 보여 준다.

noun명사

  1. 1

    재속 성직자, 재속 사제수도회에 속하지 않은 성직자, 특히 재속 사제C2religion

    a member of the clergy who is not a member of a monastic or religious order

    • The records name him as a secular, not a monk.

      그 기록은 그를 수도자가 아니라 재속 성직자로 적고 있다.

    • Regulars and seculars argued over parish rights.

      수도회 성직자들과 재속 성직자들이 본당 권리를 두고 다투었다.

뉘앙스 · 쓰임

secular는 가치판단 없이 ‘비종교적’ 또는 ‘종교와 분리된’이라는 뜻으로 쓰이는 경우가 많습니다. worldly는 ‘세속적’이라는 뜻이지만 물질적이거나 속된 느낌을 줄 수 있습니다. lay는 ‘성직자나 전문가가 아닌’이라는 뜻이어서, secular와 항상 같지는 않습니다.

한국어 ‘세속적’은 때때로 부정적으로 들리지만, 영어 secular는 보통 중립적인 설명입니다. secular state는 ‘무신론 국가’가 아니라 ‘국가와 종교가 분리된 국가’를 뜻할 수 있습니다. 경제·과학의 secular trend는 ‘일시적’이 아니라 오히려 ‘장기적 추세’라는 뜻이므로 주의해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonreligious
가장 직접적으로 ‘종교적이지 않은’이라는 뜻이다.
worldly
세상일이나 물질적 삶과 관련된다는 느낌이 더 강하고, 때로 부정적이다.
nonsectarian
특정 종파에 속하지 않는다는 뜻이 강하다.
laic
국가나 제도가 성직자·교회 권위와 분리되어 있음을 나타내는 격식 있는 말이다.
diocesan
가톨릭 등에서 교구에 소속된 성직자를 가리키는 더 전문적인 말이다.
long-term
일반적인 표현으로, 전문성이 덜하다.
structural
근본적인 구조 변화 때문에 생긴다는 뉘앙스가 있다.
secular priest
같은 뜻을 더 명확하게 풀어 쓴 표현이다.
diocesan priest
교구에 소속된 사제를 가리키는 더 구체적인 표현이다.

반의어

religious
종교와 직접 관련된다는 뜻이다.
sacred
신성하거나 종교적으로 거룩한 것을 뜻한다.
spiritual
영적이거나 정신적·종교적 차원과 관련된 것을 뜻한다.
theocratic
종교 지도자나 종교법이 국가를 지배하는 것을 뜻한다.
ecclesiastical
교회나 성직 체계와 관련된다는 뜻이다.
regular
종교 분야에서 수도회 소속 성직자를 뜻한다.
monastic
수도원 생활이나 수도자와 관련된다는 뜻이다.
cyclical
경기나 현상이 주기적으로 오르내린다는 뜻이다.
seasonal
계절에 따라 나타나는 변동을 뜻한다.
short-term
짧은 기간에만 해당한다는 뜻이다.
monk
수도원에서 규칙에 따라 생활하는 남성 수도자를 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • secular society세속 사회
  • secular state종교와 분리된 국가, 세속 국가
  • secular government종교와 분리된 정부
  • secular education종교와 분리된 교육
  • secular music비종교 음악, 세속 음악
  • secular humanism세속적 인본주의
  • secular clergy재속 성직자
  • secular priest재속 사제
  • secular trend장기적 추세
  • secular decline장기적 감소
  • secular growth장기적 성장

어원 · 암기 팁

[Latin via Old French]라틴어 saecularis는 ‘한 시대의, 세상의’라는 뜻이며, saeculum은 ‘세대, 시대, 현세’를 뜻했습니다. 이 말이 고대 프랑스어를 거쳐 영어에 들어와 ‘종교적이지 않은, 현세의’라는 뜻으로 발전했습니다.

현대 영어에서는 보통 더 작은 의미 단위로 나누지 않는 단어입니다. 어원적으로는 라틴어 saeculum ‘시대, 현세’와 관련됩니다.

💡 secular를 ‘성스러운 세계’가 아니라 ‘현재의 세상과 공적 생활’ 쪽이라고 떠올리면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1300