LC·Dict

eff and blind

숙어C1informal
US/ˌef ən ˈblaɪnd/

심한 욕설을 하다, 마구 욕하다

phrase

  1. 1

    화가 나거나 흥분해서 욕설이나 거친 말을 계속하다C1

    to swear repeatedly or use a lot of offensive language, especially when angry

    • The driver got out of the car and started effing and blinding at everyone.

      그 운전자는 차에서 내려 모두에게 마구 욕을 하기 시작했다.

    • Please don’t eff and blind in front of the children.

      아이들 앞에서 심한 욕설은 하지 마세요.

뉘앙스 · 쓰임

단순히 “swear”보다 더 구어적이고 영국식 느낌이 강하며, 한두 번 욕하는 것보다 계속해서 거칠게 욕을 내뱉는 뉘앙스가 있습니다. “curse”는 더 일반적이거나 문어적일 수 있고, “cuss”는 주로 미국식 비격식 표현입니다.

매우 비격식적인 표현이므로 공식적인 글이나 업무 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 실제 욕설을 직접 말하는 것은 아니지만 욕설 행위를 가리키므로, 어린이 앞이나 격식을 차리는 자리에서는 부적절할 수 있습니다. 특히 영국 영어에서 자연스럽고, 미국 영어 화자에게는 덜 익숙할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

swear
가장 일반적인 표현으로, 욕을 한 번 하는 경우부터 반복적으로 하는 경우까지 폭넓게 씁니다.
curse
욕하거나 저주하듯 말한다는 뜻이며, “swear”보다 약간 더 강하거나 문어적으로 느껴질 수 있습니다.
cuss
주로 미국 영어의 비격식 표현으로, ‘욕하다’라는 뜻입니다.
swear like a trooper
욕을 아주 많이 한다는 뜻으로, “eff and blind”처럼 반복적이고 거친 욕설을 강조합니다.

반의어

speak politely
거칠거나 무례한 말을 하지 않고 예의 있게 말한다는 뜻입니다.
mind your language
‘말조심하다’ 또는 ‘말조심해라’라는 뜻으로, 욕설을 삼가라는 의미입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘eff’는 영어 알파벳 F의 이름으로, 특히 금기어인 F-word를 직접 말하지 않기 위한 완곡 표현입니다. ‘blind’는 영국식 완곡 욕설이나 저주 표현인 “God blind me” 또는 “blimey”와 관련이 있는 것으로 설명되기도 하지만, 정확한 결합 과정은 확실하지 않습니다. 전체 표현은 실제 욕설을 직접 쓰지 않으면서 ‘욕설을 퍼붓다’라는 행위를 가리키는 영국식 구어 표현으로 굳어졌습니다.

💡 ‘eff’가 F-word를 돌려 말한 것이라고 기억하면 쉽습니다. 누군가 ‘F-word 같은 말과 거친 말을 계속한다’고 떠올리면 ‘eff and blind = 마구 욕하다’로 연결됩니다.