ei·der·down
C1솜털을 넣은 침구 또는 솜털 자체
noun명사
- 1
오리 솜털, 아이더다운 — eider duck의 매우 부드러운 솜털, 특히 침구나 옷의 충전재로 쓰이는 것C1〔general〕
the very soft down of the eider duck, especially used as filling for bedding or clothing
The pillows were filled with real eiderdown.
그 베개들은 진짜 아이더 솜털로 채워져 있었다.
Eiderdown is valued because it is light and warm.
아이더 솜털은 가볍고 따뜻해서 귀하게 여겨진다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
down은 일반적인 ‘새의 솜털’이나 솜털 충전재를 넓게 가리키지만, eiderdown은 원래 eider duck의 매우 부드럽고 고급스러운 솜털을 말합니다. duvet는 현대적인 ‘이불’ 자체를 가리키는 말이고, eiderdown은 더 전통적이거나 고급 침구의 느낌이 있습니다.
침구를 말할 때 미국 영어에서는 comforter나 duvet가 더 흔합니다. eiderdown은 실제 오리 솜털을 뜻할 수도 있지만, 현대에는 비슷한 푹신한 충전재가 든 침구를 가리키는 데도 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- down
- 새의 부드러운 솜털을 더 일반적으로 가리키는 말입니다.
- duck down
- 오리 솜털 전반을 말하며, 반드시 eider duck의 솜털은 아닙니다.
- duvet
- 현대 영어에서 더 흔한 ‘이불’이며, eiderdown보다 덜 예스러운 느낌입니다.
- comforter
- 미국 영어에서 흔히 쓰는 두꺼운 침대 이불입니다.
- quilt
- 누비거나 여러 겹으로 만든 이불을 넓게 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- real eiderdown진짜 아이더 솜털
verb+prep+noun
- filled with eiderdown아이더 솜털로 채워진
noun+noun
- an eiderdown quilt솜털 이불
verb+noun
- pull up the eiderdown이불을 끌어올리다
어원 · 암기 팁
[Germanic]eider는 북유럽계 언어에서 온 바다오리 이름이고, down은 새의 부드러운 솜털을 뜻하는 고대 영어 계통의 말입니다. 두 말이 결합해 ‘아이더 오리의 솜털’이라는 뜻이 되었습니다.
eider(아이더 오리) + down(솜털)
💡 eider duck의 down이라고 생각하면 ‘eiderdown = 아이더 오리 솜털’로 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1774