el·e·gi·ac
C1literary애가와 관련된; 슬프고 애도하는 분위기의
adjective형용사
- 1
애가의, 애가체의 — 애가 또는 애가 형식과 관련된C1〔literature〕
relating to an elegy or to the form or style of elegy
The poem is written in elegiac couplets.
그 시는 애가적인 2행 연구 형식으로 쓰였다.
She studies elegiac poetry from ancient Rome.
그녀는 고대 로마의 애가시를 연구한다.
유의어elegy-like
- 2
애상적인, 애도적인 — 상실, 죽음, 지나간 것에 대한 슬픔과 애도의 정서를 띠는C1〔general〕
expressing sorrow, mourning, or reflective sadness, especially about loss or the past
The film has an elegiac tone throughout.
그 영화는 처음부터 끝까지 애도하듯 슬픈 분위기를 띤다.
His essay is elegiac without becoming sentimental.
그의 에세이는 감상적으로 흐르지 않으면서도 애가적인 분위기를 지닌다.
유의어mournful, melancholic, wistful
반의어joyful, celebratory
뉘앙스 · 쓰임
sad는 일반적인 ‘슬픈’이라는 뜻이지만, elegiac은 더 문학적이고 절제된 애도·회상·상실감의 분위기를 담습니다. mournful은 직접적으로 ‘애통한’ 느낌이 강하고, melancholic은 우울하고 사색적인 정서에 더 가깝습니다.
격식 있고 문학적인 단어이므로 일상적인 슬픔을 말할 때는 보통 sad, sorrowful, mournful 등을 씁니다. elegiac couplet, elegiac tone, elegiac mood처럼 문학·음악·영화·연설의 분위기를 묘사할 때 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- elegy-like
- 덜 전문적이고 설명적인 표현으로, ‘애가와 비슷한’이라는 뜻에 가깝습니다.
- mournful
- 슬픔과 애도의 감정이 더 직접적으로 드러나는 말입니다.
- melancholic
- 애도보다는 조용한 우울감이나 사색적인 슬픔에 더 가깝습니다.
- wistful
- 상실감보다 아쉬움과 그리움의 느낌이 더 강합니다.
반의어
- joyful
- 슬픔이나 애도와 반대로 기쁨이 가득한 상태를 나타냅니다.
- celebratory
- 애도하기보다 축하하고 찬양하는 분위기를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- elegiac tone애가적인 어조
- elegiac mood슬프고 애도하는 분위기
- elegiac poem애가시
- elegiac couplet애가적인 2행 연구
- elegiac reflection상실을 되새기는 애가적 성찰
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 elegeiakos에서 라틴어 elegiacus를 거쳐 들어온 말로, ‘애가의, 애가에 속하는’이라는 뜻과 관련됩니다.
elegi-는 elegy(애가)와 관련된 어근이고, -ac은 ‘~와 관련된’이라는 뜻을 만드는 형용사형 접미사입니다.
💡 elegiac을 elegy(애가) + -ac(관련된)으로 기억하면 ‘애가 같은, 애도하는’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.