LC·Dict

e·mo·tive

C1formal
US/ɪˈmoʊtɪv/UK/ɪˈməʊtɪv/드물게 쓰임

강한 감정을 불러일으키거나 드러내는, 다소 격식 있는 형용사

adjective형용사

  1. 1

    감정을 자극하는, 감정적인강한 감정적 반응을 일으키는C1general

    causing people to feel strong emotions, especially about a sensitive or controversial subject

    • Immigration remains an emotive issue in many countries.

      이민 문제는 많은 나라에서 여전히 감정적으로 민감한 사안이다.

    • The campaign used emotive images to attract public support.

      그 캠페인은 대중의 지지를 끌기 위해 감정을 자극하는 이미지를 사용했다.

  2. 2

    감정을 표현하는, 감정에 호소하는감정을 표현하거나 감정에 호소하는C1general

    expressing emotion or appealing to emotion rather than to facts alone

    • The report avoided emotive language and focused on evidence.

      그 보고서는 감정에 호소하는 표현을 피하고 증거에 집중했다.

    • Her speech was powerful, but critics called it too emotive.

      그녀의 연설은 강렬했지만, 비평가들은 지나치게 감정에 호소한다고 했다.

뉘앙스 · 쓰임

emotional은 사람이나 반응이 ‘감정적인’ 상태라는 뜻이 넓게 쓰이지만, emotive는 주로 말·주제·이미지 등이 감정을 ‘불러일으키는’ 힘에 초점이 있습니다. moving이나 touching은 보통 긍정적인 ‘감동적인’ 느낌이 강한 반면, emotive는 긍정·부정 모두 가능하며 논쟁적이거나 선동적인 맥락에서도 쓰입니다.

일상 대화보다는 뉴스, 논평, 학술적 글, 정치·사회 문제 토론에서 더 자연스럽습니다. ‘an emotive issue’, ‘emotive language’처럼 쓰이며, ‘an emotive person’이라고 하면 다소 어색할 수 있고 보통은 ‘an emotional person’이 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

emotional
더 일반적인 말로, 사람의 감정 상태에도 널리 쓰인다.
stirring
사람을 고무하거나 강하게 감동시키는 느낌이 더 크다.
moving
슬픔이나 감동을 주는 긍정적 뉘앙스가 더 강하다.
expressive
감정을 잘 드러낸다는 뜻으로 더 넓고 중립적이다.
affective
심리학·언어학 등에서 쓰이는 더 전문적인 표현이다.

반의어

neutral
감정적 색채나 편향이 없다는 뜻이다.
unemotional
감정을 드러내거나 자극하지 않는다는 뜻이다.
factual
감정보다는 사실에 근거한다는 뜻이다.
objective
개인 감정이나 편견을 배제한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an emotive issue감정적으로 민감한 사안
  • emotive language감정에 호소하는 표현
  • an emotive subject감정을 자극하는 주제
  • an emotive word감정적 반응을 일으키는 단어

adv+adj

  • highly emotive매우 감정을 자극하는

verb+noun

  • avoid emotive language감정에 호소하는 표현을 피하다

어원 · 암기 팁

[Latin via French]emotion에서 파생된 말로, emotion은 궁극적으로 라틴어 emovere ‘움직여 내다, 자극하다’와 관련됩니다.

emotion ‘감정’ + -ive ‘…의 성질을 가진’

💡 emotion과 연결해 기억하면 쉽습니다. emotive는 ‘emotion을 일으키는’ 말이나 주제라고 생각하면 됩니다.