em·pas·sion
C2literary열정으로 가득 차게 하다
verb동사
- 1
열정에 불타게 하다, 흥분시키다 — 어떤 사람이나 집단을 강한 열정, 감정, 흥분으로 가득 차게 하다C2〔general〕
to fill a person or group with strong passion, emotion, or enthusiasm
The leader's speech empassioned the crowd before the march.
그 지도자의 연설은 행진 전 군중을 열정으로 가득 차게 했다.
Her poetry still empassions readers with its fierce hope.
그녀의 시는 강렬한 희망으로 여전히 독자들을 열정적으로 만든다.
반의어discourage, dishearten
뉘앙스 · 쓰임
impassion과 의미가 거의 같지만 empassion은 훨씬 더 드물고 고풍스럽거나 문학적으로 들립니다. inspire는 긍정적인 동기 부여에 더 넓게 쓰이고, stir는 감정이 움직이거나 자극된다는 느낌이 강합니다.
일상 회화나 일반적인 글에서는 거의 쓰지 않습니다. 자연스러운 현대 영어를 원하면 impassion, inspire, excite, move, stir 등을 사용하는 것이 좋습니다. 사용하면 의도적으로 문학적이거나 격식 있는 분위기를 낼 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impassion
- 의미가 거의 같지만 현대 영어에서 더 표준적이고 자연스럽습니다.
- inspire
- 열정보다는 동기나 창조적 힘을 불어넣는다는 의미가 더 넓습니다.
- stir
- 감정이나 반응을 불러일으킨다는 뜻으로, 더 일반적이고 덜 문학적입니다.
반의어
- discourage
- 열정을 불어넣는 것이 아니라 의욕이나 자신감을 꺾는다는 뜻입니다.
- dishearten
- 희망이나 용기를 잃게 한다는 의미가 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- empassion a crowd군중을 열정으로 가득 차게 하다
- empassion an audience청중을 열광시키다
- empassion readers독자들을 감정적으로 몰입하게 하다
adv+verb
- deeply empassion깊이 열정을 불러일으키다
어원 · 암기 팁
[English]영어 접두사 em-에 passion이 결합해 만들어진 말로, '열정 속에 넣다' 또는 '열정을 갖게 하다'라는 뜻을 형성합니다. passion은 라틴어 passio에서 온 말입니다.
em-('~하게 하다, ~속에 넣다') + passion('열정, 강한 감정')
💡 em-을 '안에 넣다'로 생각하면, empassion은 사람 안에 passion, 즉 열정을 넣는다는 뜻으로 기억할 수 있습니다.