es·prit
C2literary재치 있고 생기 있는 정신이나 태도
noun명사
- 1
재치, 기지 — 재치와 기지가 넘치는 생기 있는 지성이나 태도C2〔general〕
lively intelligence, wit, and vivacity in speech, writing, or manner
Her essays have a lightness and esprit that make serious ideas enjoyable.
그녀의 에세이에는 진지한 생각을 즐겁게 만드는 경쾌함과 재치가 있다.
The actor brought unexpected esprit to a rather conventional role.
그 배우는 꽤 평범한 배역에 뜻밖의 활기와 기지를 불어넣었다.
- 2
정신, 기풍, 사기 — 사람이나 집단을 특징짓는 정신, 기풍, 사기C2〔general〕
the characteristic spirit, attitude, or morale of a person or group
The small magazine kept its rebellious esprit despite financial pressure.
그 작은 잡지는 재정적 압박에도 반항적인 기풍을 유지했다.
Military schools often try to build discipline and esprit de corps.
군사 학교들은 흔히 규율과 단결된 사기를 기르려 한다.
뉘앙스 · 쓰임
wit는 ‘재치’ 자체를 더 직접적으로 가리키고, spirit는 ‘정신·기운’이라는 넓은 말입니다. esprit는 두 의미가 섞인 듯한 단어로, 재치 있고 생동감 있는 정신을 세련되게 표현할 때 어울립니다. morale은 집단의 ‘사기’에 초점이 있고, esprit de corps는 그보다 결속감과 자부심까지 포함합니다.
일상 회화에서는 드물고, 문학·비평·격식 있는 글에서 더 자연스럽습니다. 프랑스어 느낌이 강해 다소 고상하거나 지적인 분위기를 줄 수 있습니다. 브랜드명 ‘ESPRIT’와 혼동하지 않도록 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- wit
- 말이나 생각의 재치에 더 직접적으로 초점을 둔다.
- vivacity
- 활발하고 생기 있는 성격이나 분위기에 더 초점을 둔다.
- spirit
- 가장 일반적인 말로, 재치나 세련된 느낌은 덜하다.
- morale
- 특히 집단이 느끼는 자신감과 사기에 초점을 둔다.
반의어
- dullness
- 재치나 흥미가 없는 무미건조함을 뜻한다.
- lethargy
- 생기나 활력이 없는 무기력함을 뜻한다.
- apathy
- 관심이나 열의가 없는 상태를 뜻한다.
- disunity
- 집단의 결속이 깨져 하나로 모이지 못하는 상태를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun phrase
- esprit de corps단체 정신, 단결심, 단체 사기
noun+noun
- a sense of esprit생기 있는 정신의 느낌
- wit and esprit재치와 생기 있는 기지
verb+noun+prep
- bring esprit to something무엇에 재치와 활기를 불어넣다
adj+noun
- Gallic esprit프랑스식 재치와 기풍
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 esprit에서 온 말로, ‘정신, 마음, 재치’를 뜻한다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 spiritus ‘숨, 호흡, 정신’과 관련된다.
esprit는 영어 안에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어려운 차용어이다.
💡 ‘spirit’와 어원이 이어진다고 생각하면 쉽다. esprit는 단순한 spirit보다 ‘프랑스식 재치와 생기’가 더해진 느낌으로 기억할 수 있다.