LC·Dict

every inch

숙어C1
/ˈev.ri ɪntʃ/

완전히, 모든 면에서 ~답게

phrase

  1. 1

    어디로 보나 완전히모든 면에서 완전히 어떤 사람이나 사물의 특징을 갖춘C1

    completely and in every way typical of a particular type of person or thing

    • In his dark suit and calm manner, he looked every inch a lawyer.

      검은 정장과 차분한 태도로 보아 그는 영락없이 변호사 같았다.

    • She was every inch the leader during the crisis.

      그녀는 위기 상황에서 모든 면에서 지도자다운 모습을 보였다.

뉘앙스 · 쓰임

“completely”보다 더 묘사적이고, 특히 외모·태도·품격 등이 어떤 역할이나 정체성과 완벽히 어울린다는 느낌을 줍니다. “through and through”는 성격이나 본질이 철저히 그렇다는 뉘앙스가 강하고, “every inch”는 겉모습과 행동까지 포함해 ‘딱 그 모습’이라는 인상이 강합니다.

주로 긍정적이거나 묘사적인 문맥에서 “be/look/seem every inch a/the + 명사”로 씁니다. “every inch of the room”처럼 쓰이면 관용적 의미가 아니라 ‘방의 모든 곳’이라는 문자적 의미가 될 수 있습니다. 사람을 평가하는 표현이므로 과장되거나 다소 문어적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

through and through
내면적 성격이나 본질이 철저히 그렇다는 뜻이 강합니다.
in every way
더 일반적이고 중립적인 표현이며, ‘모습이 딱 그렇다’는 생생한 느낌은 약합니다.
to the core
사람의 신념이나 성격이 뿌리 깊게 그렇다는 뜻으로, 외모보다는 내면에 초점이 있습니다.

반의어

not at all
전혀 그렇지 않다는 일반적인 반대 표현입니다.
in name only
이름이나 직함만 그럴 뿐 실제로는 그렇지 않다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘inch’는 작은 길이 단위이므로, ‘every inch’는 원래 ‘한 치 한 치 모두’라는 문자적 의미에서 출발했습니다. 여기서 ‘조금도 빠짐없이 전체가 그렇다’는 비유적 의미로 확장되었습니다.

💡 머리부터 발끝까지 모든 ‘인치’가 그 모습이라고 상상하면 ‘완전히 ~답다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

every inch 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전