LC·Dict

Every which where

숙어C1informal
/ˈev.ri wɪtʃ wer//ˈev.ri wɪtʃ weə/

여기저기, 온 사방에

phrase

  1. 1

    사방팔방에, 여기저기에많은 장소에 여기저기 흩어져 있거나 널리 퍼져 있는C1

    in many different places; scattered or spread all over an area

    • After the party, cups and plates were every which where in the living room.

      파티가 끝난 뒤 거실에는 컵과 접시가 여기저기 널려 있었다.

    • I can never find anything in his workshop because tools are lying every which where.

      그의 작업실에서는 공구들이 온 사방에 놓여 있어서 뭐든 찾기가 어렵다.

뉘앙스 · 쓰임

“everywhere”는 가장 중립적이고 표준적인 ‘어디에나’라는 뜻입니다. “all over the place”는 여기저기 흩어져 있거나 정돈되지 않은 느낌이 더 강합니다. “every which way”는 보통 방향이 제각각이거나 뒤죽박죽 움직이는 상황에 쓰이며, “every which where”는 이 표현들과 비슷하지만 더 비표준적이고 구어적인 느낌입니다.

비표준적이거나 방언처럼 들릴 수 있으므로 공식 문서, 학술 글쓰기, 시험 답안에서는 피하는 것이 좋습니다. 원어민 중에는 실수나 말장난처럼 느끼는 사람도 있으므로, 자연스럽고 표준적인 표현이 필요하면 “everywhere” 또는 “all over the place”를 쓰세요.

유의어 뉘앙스 비교

everywhere
가장 표준적이고 중립적인 표현으로, ‘어디에나’라는 의미를 넓게 쓴다.
all over the place
사물이 흩어져 있거나 상황이 정돈되지 않았다는 느낌이 더 강하다.
far and wide
넓은 지역에 걸쳐 퍼져 있거나 찾는다는 의미로, 다소 문어적·수사적인 느낌이 있다.
every which way
장소보다는 방향이 제각각이거나 움직임·배치가 뒤죽박죽이라는 의미가 강하다.

반의어

nowhere
어디에도 없다는 뜻이다.
in one place
흩어지지 않고 한곳에 모여 있다는 뜻이다.
neatly arranged
여기저기 흩어진 상태가 아니라 가지런히 정돈된 상태를 말한다.

어원 · 암기 팁

[English]정확한 문헌상 유래는 뚜렷하지 않지만, 영어의 비격식 표현 “every which way”와 부사 “everywhere”가 결합되거나 혼동되어 생긴 구어적 변형으로 볼 수 있습니다. “every which way”에서 “which”는 ‘어느 쪽이든, 온갖 방향으로’라는 방언적·구어적 느낌을 줍니다.

💡 “everywhere”에 “which”가 끼어들어 ‘어느 곳이든 전부’라는 느낌이라고 기억하세요. 다만 표준 표현은 “everywhere”라는 점도 함께 외우면 좋습니다.