LC·Dict

ex·cep·ti·o

C2technical
/ɪkˈsɛpʃiˌoʊ//ɪkˈsepʃiˌəʊ/드물게 쓰임

로마법·민법에서 피고가 제기하는 항변 또는 예외

noun명사

  1. 1

    항변, 예외 항변로마법·민법에서 피고가 원고의 청구를 막기 위해 제기하는 항변 또는 예외C2legal

    in Roman or civil law, a plea by a defendant that sets up a circumstance barring or defeating the plaintiff’s claim

    • The defendant raised an exceptio to show that the claim was barred by fraud.

      피고는 그 청구가 사기로 인해 배척되어야 함을 보이기 위해 항변을 제기했다.

    • Roman lawyers used an exceptio to defeat an otherwise valid action.

      로마의 법률가들은 형식상 유효한 소송을 물리치기 위해 항변을 사용했다.

    유의어defence, plea, exception

    반의어claim, action

뉘앙스 · 쓰임

exception은 일반적인 ‘예외’나 ‘이의 제기’를 뜻하지만, exceptio는 법률사·로마법 맥락에서 피고의 공식적인 항변을 가리키는 전문 용어입니다. defence보다 더 좁고 역사적·제도적인 의미가 강합니다.

현대 일반 대화나 보통의 법률 영어에서는 exception, objection, defence 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다. exceptio는 학술 논문, 로마법 설명, 민법 전통의 라틴어 표현에서 주로 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

defence
더 일반적인 법률 용어로, 특정 로마법 제도에 한정되지 않습니다.
plea
법정에서 하는 주장이나 답변을 넓게 가리키며, exceptio보다 범위가 넓습니다.
exception
일반적인 ‘예외’ 또는 법률상 이의 제기를 뜻할 수 있으나, exceptio의 로마법적 전문성은 덜합니다.

반의어

claim
피고의 항변이 아니라 원고가 권리나 구제를 요구하는 주장입니다.
action
항변으로 막을 수 있는 소송이나 청구 절차를 가리킵니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • raise an exceptio항변을 제기하다
  • plead an exceptio항변을 주장하다

noun+noun

  • exceptio doli사기의 항변

noun+phrase

  • exceptio non adimpleti contractus계약 불이행의 항변

adj+noun

  • Roman-law exceptio로마법상의 항변

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 exceptiō에서 온 말로, ‘예외, 제외, 제한’이라는 뜻을 가졌습니다. 이는 ‘밖으로 받아 내다, 제외하다’를 뜻하는 excipere와 관련됩니다.

라틴어 ex- ‘밖으로’ + capere ‘잡다, 취하다’에서 발전한 excipere에 명사형 어미가 붙은 형태입니다.

💡 영어 exception과 같은 뿌리이므로, 법률에서 쓰이는 라틴어식 ‘exception’이라고 기억하면 쉽습니다.