ex·pe·di·ent·ly
C1formal목적에 맞고 실용적으로, 때로는 원칙보다 편의를 앞세워
adverb부사
- 1
실용적으로, 편리하게 — 특정 목적을 이루기에 실용적이고 편리하며 효과적인 방식으로C1〔general〕
in a way that is practical, convenient, and effective for a particular purpose
The council acted expediently, approving a temporary shelter before winter.
의회는 겨울 전에 임시 대피소를 승인하며 실용적으로 행동했다.
The problem was handled expediently, though the solution was only temporary.
그 문제는 실용적으로 처리되었지만, 해결책은 임시적인 것에 불과했다.
- 2
편의주의적으로, 기회주의적으로 — 도덕적 원칙보다 당장의 이익이나 편의를 우선하는 방식으로C1〔general〕
in a way that is convenient or advantageous rather than morally right or principled
He answered expediently rather than honestly, hoping to avoid blame.
그는 비난을 피하려고 정직하게가 아니라 편의주의적으로 대답했다.
The policy was expediently changed when public opinion turned against it.
여론이 불리해지자 그 정책은 편의주의적으로 바뀌었다.
뉘앙스 · 쓰임
efficiently는 ‘효율적으로’라는 중립적 의미가 강하고, practically는 ‘현실적으로’라는 뜻입니다. expediently는 목적 달성에는 유리하지만 원칙이나 장기적 가치를 희생할 수 있다는 뉘앙스가 더 쉽게 붙습니다.
격식 있는 표현이므로 일상 대화에서는 usually, quickly, efficiently, practically 같은 쉬운 단어가 더 자연스러울 수 있습니다. 부정적 의미로 쓸 때는 ‘편의주의적으로’, ‘기회주의적으로’에 가깝습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- practically
- 현실적이고 실행 가능한 방식이라는 중립적 느낌이 더 강함
- efficiently
- 시간·노력·비용을 낭비하지 않는다는 의미가 더 강함
- pragmatically
- 이론이나 이상보다 실제 결과를 중시한다는 의미가 강함
- opportunistically
- 상황을 자기 이익에 맞게 이용한다는 부정적 느낌이 더 강함
- self-servingly
- 남보다 자신의 이익을 우선한다는 뜻이 더 분명함
- conveniently
- 자기에게 편한 방식이라는 뜻으로, 문맥에 따라 비판적일 수 있음
반의어
- impractically
- 현실적으로 실행하기 어렵거나 비실용적인 방식으로
- inefficiently
- 시간·노력·자원을 낭비하는 방식으로
- principledly
- 원칙에 따라 행동한다는 뜻이지만 비교적 드문 표현
- ethically
- 도덕적 기준에 맞게 행동한다는 의미가 강함
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv
- act expediently실용적으로 행동하다; 편의주의적으로 행동하다
- respond expediently상황에 맞춰 편리하게 대응하다
verb+noun+adv
- handle something expediently무엇을 실용적으로 처리하다
adv+verb+noun
- expediently change a policy정책을 편의주의적으로 바꾸다
어원 · 암기 팁
[Latin]형용사 expedient에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. expedient는 라틴어 expedire ‘풀어 주다, 준비하다, 유용하게 하다’에서 온 말로, 나중에 ‘목적에 알맞은, 편리한’이라는 의미가 발달했습니다.
expedient + -ly: ‘실용적인, 편리한’ + ‘~하게’
💡 expedient를 ‘목적을 빠르게 해결하는 데 편한 선택’으로 기억하고, -ly가 붙으면 ‘그런 방식으로’라고 떠올리면 됩니다.