LC·Dict

ex·tem·po·re

C2formal
US/ekˈstem.pə.ri/UK/ekˈstem.pər.i/드물게 쓰임

격식체로, 준비 없이 즉석에서 하는 또는 즉석에서

adjective형용사

  1. 1

    즉석의, 즉흥적인말, 글, 공연 등이 미리 준비되지 않고 즉석에서 이루어지는C2general

    spoken, done, or performed without preparation or rehearsal

    • She delivered an extempore speech after the keynote speaker cancelled.

      기조연설자가 취소하자 그녀는 즉석 연설을 했다.

    • His extempore remarks sounded more sincere than the prepared statement.

      그의 즉석 발언은 준비된 성명보다 더 진심으로 들렸다.

adverb부사

  1. 1

    즉석에서, 즉흥적으로미리 준비하거나 연습하지 않고 즉석에서C2general

    without preparation or rehearsal

    • The professor spoke extempore for twenty minutes.

      그 교수는 20분 동안 즉석에서 말했다.

    • Candidates may be asked to answer extempore during the interview.

      지원자들은 면접 중 즉석에서 답변하도록 요청받을 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

extempore는 impromptu와 뜻이 비슷하지만 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강합니다. extemporaneous도 비슷하지만 특히 연설·발표가 완전히 외운 것이 아니라 준비한 생각을 바탕으로 즉석에서 표현되는 경우에 자주 씁니다. off the cuff는 더 구어적이고 가벼운 표현입니다.

비교적 격식 있고 드문 단어이므로 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. ‘즉흥 연설’은 an extempore speech 또는 an impromptu speech라고 할 수 있으며, ‘즉석에서 말하다’는 speak extempore라고 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

impromptu
부사로도 쓰이며, extempore보다 일상적입니다.
extemporaneous
뜻은 매우 비슷하지만, 특히 연설·발표 방식에 자주 쓰입니다.
unrehearsed
‘연습하지 않은’이라는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
spontaneously
계획 없이 자연스럽게 일어난다는 느낌이 더 강합니다.
off the cuff
구어적 표현으로, 즉석에서 가볍게 말하거나 행동할 때 씁니다.

반의어

prepared
미리 준비된 상태를 나타냅니다.
rehearsed
미리 연습되었음을 강조합니다.
from a script
원고나 대본을 보고 한다는 뜻입니다.
with preparation
미리 준비해서 한다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an extempore speech즉석 연설
  • extempore remarks즉석 발언
  • an extempore debate즉석 토론

verb+adv

  • speak extempore즉석에서 말하다
  • perform extempore즉흥적으로 공연하다

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ex tempore에서 온 말로, 문자 그대로는 ‘그때의 상황에서’라는 뜻입니다. 여기서 ‘미리 준비한 것이 아니라 그 순간에 맞추어’라는 의미가 발전했습니다.

라틴어 ex ‘~에서, ~밖으로’ + tempore ‘시간, 때’

💡 ex tempore를 ‘그때그때의 시간에서 나온 것’으로 떠올리면 ‘즉석에서’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.