LC·Dict

ex·tem·po·ra·ne·ous

C1formal
/ɪkˌstem.pəˈreɪ.ni.əs//ɪkˌstem.pərˈeɪ.ni.əs/드물게 쓰임

격식: 즉흥적인, 원고 없이 하는, 즉석에서 마련한

adjective형용사

  1. 1

    즉흥적인, 즉석의연설, 답변, 공연 등이 거의 또는 전혀 준비 없이 즉석에서 이루어지는C1general

    spoken, performed, or done with little or no preparation

    • He made a short extemporaneous speech after dinner.

      그는 저녁 식사 후 짧은 즉흥 연설을 했다.

    • The jazz solo sounded completely extemporaneous.

      그 재즈 솔로는 완전히 즉흥적으로 들렸다.

  2. 2

    원고 없이 하는연설이나 발표가 핵심 내용은 준비되었지만 원고를 읽지 않고 전달되는C1education

    prepared in ideas or outline but delivered without reading from a full written text

    • In class, students give extemporaneous speeches from brief notes.

      수업에서 학생들은 간단한 메모를 보고 원고 없는 발표를 한다.

    • The candidate's address was extemporaneous, not read from a script.

      그 후보의 연설은 원고를 읽은 것이 아니라 즉석식으로 진행되었다.

  3. 3

    즉석 조달의, 임시변통의즉시 쓰기 위해 그때그때 만들거나 마련한; 즉석 조달의C2general

    made, arranged, or prepared quickly for immediate use rather than in advance

    • They set up an extemporaneous shelter with spare blankets.

      그들은 여분의 담요로 즉석 대피처를 마련했다.

    • The pharmacist made an extemporaneous preparation for the patient.

      약사는 그 환자를 위해 즉석 조제 약을 만들었다.

뉘앙스 · 쓰임

“impromptu”는 더 일상적으로 ‘즉석의’라는 느낌이고, “spontaneous”는 자연스럽게 저절로 나온 행동이나 감정을 강조합니다. “extemporaneous”는 더 격식 있고 특히 연설·발표·공연 맥락에서 자주 쓰입니다. “unprepared”처럼 부정적으로 ‘준비가 안 된’ 느낌만 주는 말은 아니며, 능숙하게 즉석에서 해내는 의미일 수도 있습니다.

일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들리므로 보통은 “impromptu,” “off-the-cuff,” “without notes” 등을 더 자주 씁니다. “extemporaneous speech”는 영어권 토론·연설 교육에서 ‘원고를 읽지 않고 하는 즉석 또는 준즉석 연설’을 뜻하는 용어로도 쓰입니다. 단순히 ‘임시의’라는 뜻의 “temporary”와는 다르며, 즉석성이나 현장 조달의 의미가 핵심입니다.

유의어 뉘앙스 비교

impromptu
더 일상적이며 갑작스럽게 이루어진다는 느낌이 강함
spontaneous
계획보다 자연스러운 감정이나 충동에서 나온 느낌을 강조함
off-the-cuff
비격식 표현으로, 즉석에서 생각나는 대로 말한다는 느낌
extempore
뜻은 매우 비슷하지만 더 문어적이거나 전문적으로 들릴 수 있음
unscripted
대본이 없다는 점을 직접적으로 강조함
without notes
전문 용어가 아니라 설명적인 표현
improvised
가장 일반적으로 ‘즉석에서 만들어 낸’이라는 뜻
makeshift
임시방편이라 품질이나 완성도가 낮을 수 있다는 뉘앙스
ad hoc
특정 목적을 위해 그때그때 마련했다는 격식 있는 표현

반의어

prepared
미리 준비된다는 일반적인 반대 의미
rehearsed
사전에 연습된 느낌을 강조함
scripted
대본이나 원고에 따라 말한다는 뜻
manuscript
연설 방식에서 원고를 읽는 형식을 가리킬 때 쓰임
memorized
원고를 외워서 전달한다는 뜻
prearranged
미리 정하거나 마련했다는 뜻
prefabricated
미리 제작되어 준비된 물건에 주로 쓰임
planned
사전에 계획되었다는 일반적인 반대 의미

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • extemporaneous speech즉석 연설; 원고 없이 하는 연설
  • extemporaneous speaking즉석 말하기; 원고 없는 발표
  • extemporaneous remarks즉석 발언
  • extemporaneous performance즉흥 공연
  • extemporaneous preparation즉석 조제; 즉석 준비물

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 표현 “ex tempore”(그 순간에서, 즉석에서)와 관련이 있으며, 이후 ‘즉석의, 준비 없이 하는’이라는 의미로 영어에 들어왔습니다.

ex-는 ‘밖으로’라는 뜻의 라틴어 요소이고, tempore는 ‘시간’을 뜻하는 라틴어 tempus의 형태와 관련됩니다. 전체적으로 ‘그때그때의 시간에서 나온’이라는 이미지로 이해할 수 있습니다.

💡 “temp”를 ‘time(시간)’과 연결해, 정해진 준비 시간이 아니라 ‘그 순간의 시간에서 바로 나오는’ 말이나 행동이라고 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: circa 1656