ex·tem·po·ra·ne·ous
C1formal격식: 즉흥적인, 원고 없이 하는, 즉석에서 마련한
adjective형용사
- 1
즉흥적인, 즉석의 — 연설, 답변, 공연 등이 거의 또는 전혀 준비 없이 즉석에서 이루어지는C1〔general〕
spoken, performed, or done with little or no preparation
He made a short extemporaneous speech after dinner.
그는 저녁 식사 후 짧은 즉흥 연설을 했다.
The jazz solo sounded completely extemporaneous.
그 재즈 솔로는 완전히 즉흥적으로 들렸다.
- 2
원고 없이 하는 — 연설이나 발표가 핵심 내용은 준비되었지만 원고를 읽지 않고 전달되는C1〔education〕
prepared in ideas or outline but delivered without reading from a full written text
In class, students give extemporaneous speeches from brief notes.
수업에서 학생들은 간단한 메모를 보고 원고 없는 발표를 한다.
The candidate's address was extemporaneous, not read from a script.
그 후보의 연설은 원고를 읽은 것이 아니라 즉석식으로 진행되었다.
- 3
즉석 조달의, 임시변통의 — 즉시 쓰기 위해 그때그때 만들거나 마련한; 즉석 조달의C2〔general〕
made, arranged, or prepared quickly for immediate use rather than in advance
They set up an extemporaneous shelter with spare blankets.
그들은 여분의 담요로 즉석 대피처를 마련했다.
The pharmacist made an extemporaneous preparation for the patient.
약사는 그 환자를 위해 즉석 조제 약을 만들었다.
유의어improvised, makeshift, ad hoc
뉘앙스 · 쓰임
“impromptu”는 더 일상적으로 ‘즉석의’라는 느낌이고, “spontaneous”는 자연스럽게 저절로 나온 행동이나 감정을 강조합니다. “extemporaneous”는 더 격식 있고 특히 연설·발표·공연 맥락에서 자주 쓰입니다. “unprepared”처럼 부정적으로 ‘준비가 안 된’ 느낌만 주는 말은 아니며, 능숙하게 즉석에서 해내는 의미일 수도 있습니다.
일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들리므로 보통은 “impromptu,” “off-the-cuff,” “without notes” 등을 더 자주 씁니다. “extemporaneous speech”는 영어권 토론·연설 교육에서 ‘원고를 읽지 않고 하는 즉석 또는 준즉석 연설’을 뜻하는 용어로도 쓰입니다. 단순히 ‘임시의’라는 뜻의 “temporary”와는 다르며, 즉석성이나 현장 조달의 의미가 핵심입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- impromptu
- 더 일상적이며 갑작스럽게 이루어진다는 느낌이 강함
- spontaneous
- 계획보다 자연스러운 감정이나 충동에서 나온 느낌을 강조함
- off-the-cuff
- 비격식 표현으로, 즉석에서 생각나는 대로 말한다는 느낌
- extempore
- 뜻은 매우 비슷하지만 더 문어적이거나 전문적으로 들릴 수 있음
- unscripted
- 대본이 없다는 점을 직접적으로 강조함
- without notes
- 전문 용어가 아니라 설명적인 표현
- improvised
- 가장 일반적으로 ‘즉석에서 만들어 낸’이라는 뜻
- makeshift
- 임시방편이라 품질이나 완성도가 낮을 수 있다는 뉘앙스
- ad hoc
- 특정 목적을 위해 그때그때 마련했다는 격식 있는 표현
반의어
- prepared
- 미리 준비된다는 일반적인 반대 의미
- rehearsed
- 사전에 연습된 느낌을 강조함
- scripted
- 대본이나 원고에 따라 말한다는 뜻
- manuscript
- 연설 방식에서 원고를 읽는 형식을 가리킬 때 쓰임
- memorized
- 원고를 외워서 전달한다는 뜻
- prearranged
- 미리 정하거나 마련했다는 뜻
- prefabricated
- 미리 제작되어 준비된 물건에 주로 쓰임
- planned
- 사전에 계획되었다는 일반적인 반대 의미
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- extemporaneous speech즉석 연설; 원고 없이 하는 연설
- extemporaneous speaking즉석 말하기; 원고 없는 발표
- extemporaneous remarks즉석 발언
- extemporaneous performance즉흥 공연
- extemporaneous preparation즉석 조제; 즉석 준비물
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 표현 “ex tempore”(그 순간에서, 즉석에서)와 관련이 있으며, 이후 ‘즉석의, 준비 없이 하는’이라는 의미로 영어에 들어왔습니다.
ex-는 ‘밖으로’라는 뜻의 라틴어 요소이고, tempore는 ‘시간’을 뜻하는 라틴어 tempus의 형태와 관련됩니다. 전체적으로 ‘그때그때의 시간에서 나온’이라는 이미지로 이해할 수 있습니다.
💡 “temp”를 ‘time(시간)’과 연결해, 정해진 준비 시간이 아니라 ‘그 순간의 시간에서 바로 나오는’ 말이나 행동이라고 기억하면 좋습니다.
최초 사용 시기: circa 1656