LC·Dict

ad hoc

숙어C1formal
/ˌæd ˈhɑːk//ˌæd ˈhɒk/

특정 목적이나 상황을 위해 임시로 마련된

phrase

  1. 1

    임시의, 특별 목적의특정한 목적이나 문제를 해결하기 위해 임시로 만들어진C1

    created or arranged for a particular purpose or problem, rather than as part of a permanent system

    • The company formed an ad hoc committee to investigate the data breach.

      그 회사는 데이터 유출 사건을 조사하기 위해 임시 위원회를 구성했다.

    • We need an ad hoc solution until the new software is ready.

      새 소프트웨어가 준비될 때까지는 임시 해결책이 필요하다.

  2. 2

    그때그때의, 임기응변의정해진 계획이나 규칙 없이 필요할 때마다 그때그때 하는C1

    done as needed for individual cases, rather than according to a fixed plan or general rule

    • Freelancers are hired on an ad hoc basis when the workload increases.

      업무량이 늘어날 때마다 프리랜서를 그때그때 고용한다.

    • The manager made staffing decisions ad hoc, which sometimes caused confusion.

      그 관리자는 인력 배치 결정을 그때그때 내려서 때때로 혼란을 일으켰다.

뉘앙스 · 쓰임

temporary는 단순히 ‘일시적인’ 기간에 초점을 두지만, ad hoc는 ‘특정 문제나 상황을 위해 특별히 마련됨’에 초점이 있습니다. improvised는 즉흥성과 준비 부족을 더 강하게 암시하고, ad hoc는 즉흥적일 수도 있지만 반드시 부정적인 의미는 아닙니다. case-by-case는 각 사례별 판단을 강조하며, ad hoc는 제도적·상시적 체계가 아니라 필요할 때 따로 만든다는 뉘앙스가 강합니다.

주로 명사 앞에서 형용사처럼 쓰거나, on an ad hoc basis 형태로 많이 씁니다. 라틴어 표현이므로 일상 대화보다는 회사, 학교, 정부, 법률, 기술 문서에서 더 자연스럽습니다. 영국식 발음은 /hɒk/에 가깝고, 미국식 발음은 /hɑːk/에 가깝습니다. 영작에서 ‘ad hocly’처럼 부사형을 만들지 말고, ‘on an ad hoc basis’ 또는 ‘as needed’를 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

temporary
기간이 짧거나 일시적이라는 점을 강조하며, 특정 목적을 위해 특별히 마련됐다는 의미는 ad hoc보다 약할 수 있습니다.
special-purpose
특정 용도를 위해 만들어졌다는 뜻이 강하며, ad hoc보다 더 설명적이고 덜 라틴어식입니다.
one-off
단 한 번만 쓰이거나 발생한다는 의미가 강하며, ad hoc보다 구어적입니다.
as needed
가장 자연스러운 일상적 표현으로, ad hoc보다 덜 격식적입니다.
case-by-case
각 사례를 따로 판단한다는 점을 강조하며, 임시성보다는 개별 판단에 초점이 있습니다.
improvised
미리 준비하지 않고 즉석에서 했다는 뉘앙스가 강해 ad hoc보다 부정적으로 들릴 수 있습니다.

반의어

permanent
임시가 아니라 지속적으로 유지되는 것을 뜻합니다.
systematic
그때그때가 아니라 체계적이고 계획적으로 이루어진다는 뜻입니다.
regular
특별히 마련된 것이 아니라 정기적·일상적으로 존재하거나 이루어지는 것을 뜻합니다.
planned
미리 계획되어 있다는 뜻으로, ad hoc의 ‘그때그때’라는 느낌과 반대됩니다.
routine
정해진 절차나 관행에 따라 반복적으로 이루어진다는 뜻입니다.
standardized
일관된 표준이나 규칙에 맞추어 이루어진다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Latin]라틴어 ad hoc는 문자 그대로 ‘이것을 위해’라는 뜻입니다. 원래는 특정한 목적이나 사안을 위해 마련된 것을 가리키는 표현으로 쓰였고, 영어에서는 법률·행정·학술 문맥을 거쳐 ‘임시의, 특정 목적을 위한, 그때그때의’라는 의미로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 ad hoc를 ‘add hoc solution’처럼 떠올려 보세요. 어떤 문제가 생겼을 때 정식 시스템에 추가로 붙여 넣는 임시 해결책이라는 이미지로 기억하면 쉽습니다.