per·ma·nent
B1영구적인, 지속적인; 임시가 아닌
adjective형용사
- 1
영구적인, 영속적인 — 매우 오래 지속되거나 영원히 계속되는; 쉽게 사라지거나 바뀌지 않는B1〔general〕
lasting for a very long time or forever; not expected to disappear or change
The accident caused permanent damage to his knee.
그 사고는 그의 무릎에 영구적인 손상을 남겼다.
We need a permanent solution, not a quick fix.
우리는 임시방편이 아니라 영구적인 해결책이 필요하다.
- 2
상설의, 정규의 — 직장, 주소, 신분, 제도 등이 임시가 아니라 계속 유지되는B1〔general〕
continuing for an indefinite period, especially in relation to a job, home, status, or arrangement
She finally found a permanent job at a hospital.
그녀는 마침내 병원에서 정규직 일자리를 찾았다.
Please write your permanent address on the form.
양식에 귀하의 고정 주소를 적으세요.
반의어temporary, short-term
noun명사
- 1
파마 — 화학 처리를 해서 머리를 오래 곱슬거리게 만드는 헤어스타일; 파마C1〔fashion〕
a hairstyle made curly by chemical treatment; a permanent wave
My aunt had a permanent in the 1980s.
우리 이모는 1980년대에 파마를 했다.
The salon offered permanents and haircuts.
그 미용실은 파마와 커트를 제공했다.
유의어perm, permanent wave
뉘앙스 · 쓰임
permanent는 temporary의 반대말로, ‘기간이 정해져 있지 않고 계속되는’ 느낌이 강합니다. lasting은 단순히 ‘오래가는’이라는 넓은 의미이고, enduring은 문어적이거나 긍정적인 뉘앙스가 있으며, constant는 ‘계속 변하지 않는’이라는 반복·상태의 지속에 초점이 있습니다.
permanent job은 보통 ‘정규직’ 또는 ‘상시직’을 뜻하지만, 반드시 평생 고용을 의미하지는 않습니다. permanent resident는 법률·이민 맥락에서 ‘영주권자’를 뜻합니다. permanent damage처럼 부정적인 결과가 되돌리기 어렵다는 의미로도 자주 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lasting
- 오래 지속된다는 넓은 의미로, permanent보다 덜 절대적일 수 있음
- enduring
- 문어적이며 긍정적인 가치나 영향이 오래간다는 느낌이 강함
- long-term
- 장기간의 의미이지만 반드시 영구적이라는 뜻은 아님
- regular
- 직장 등에 쓰일 때 ‘정규의’라는 뜻이지만, 문맥에 따라 ‘보통의’라는 뜻도 됨
- stable
- 쉽게 바뀌지 않고 안정적이라는 점을 강조함
- fixed
- 정해져 있어 바뀌지 않는다는 의미가 강함
- perm
- 현대 영어에서 훨씬 더 흔한 짧은 표현
- permanent wave
- 더 완전하고 다소 오래된 표현
반의어
- temporary
- 임시로 정해진 기간 동안만 지속되는
- transient
- 잠깐 머물거나 금방 지나가는, 다소 격식 있는 표현
- short-term
- 짧은 기간 동안만 지속되는
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- permanent damage영구적인 손상
- a permanent job정규직 일자리
- a permanent address고정 주소
- a permanent resident영주권자
- a permanent solution영구적인 해결책
- a permanent record영구 기록
verb+noun
- make something permanent무엇을 영구화하다
prep+noun
- on a permanent basis상시적으로, 영구적으로
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French]라틴어 permanēre는 ‘끝까지 남아 있다, 계속 머무르다’라는 뜻입니다. 이것이 Old French를 거쳐 영어 permanent가 되었고, ‘계속 남아 있는’이라는 의미가 발전했습니다.
per-는 ‘끝까지, 완전히’, manēre는 ‘머무르다’, -ent는 형용사를 만드는 어미로 볼 수 있습니다.
💡 permanent는 ‘계속 머무르는 것’이라고 기억하면 temporary와 반대되는 의미가 쉽게 떠오릅니다.