im·pro·vised
B2미리 준비하지 않고 즉석에서 하거나 만든
adjective형용사
- 1
즉흥적인, 즉석의 — 미리 준비하거나 계획하지 않고 즉석에서 한B2〔general〕
done, spoken, or performed without preparation or planning
She gave an improvised speech at the wedding.
그녀는 결혼식에서 즉석 연설을 했다.
The actor added an improvised line to the scene.
그 배우는 그 장면에 즉흥 대사를 덧붙였다.
- 2
급조한, 임시변통의 — 주변에 있는 재료나 물건으로 급히 임시로 만든B2〔general〕
made quickly from whatever materials are available, usually as a temporary solution
They built an improvised shelter from branches and plastic sheets.
그들은 나뭇가지와 비닐 시트로 임시 대피소를 만들었다.
A scarf became an improvised bandage for his arm.
스카프가 그의 팔을 위한 임시 붕대가 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
“spontaneous”는 자연스럽고 즉각적인 느낌을 강조하고, “unplanned”는 계획이 없었다는 점을 중립적으로 말합니다. “improvised”는 준비 없이도 그 자리에서 해결하거나 만들어 냈다는 ‘즉석 대응’의 뉘앙스가 강합니다. 물건에 쓰일 때는 “makeshift”와 비슷하지만, “makeshift”는 더 임시적이고 완성도가 낮다는 느낌이 날 수 있습니다.
공연·연설·음악에서는 긍정적으로 ‘즉흥적인 창의성’을 나타낼 수 있습니다. 반면 장비, 무기, 대피소 등에 쓰이면 정식이 아니라 임시로 만든 것이라는 뜻이 됩니다. “improvised explosive device”는 군사·보안 분야에서 ‘급조 폭발물’을 뜻하는 고정 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spontaneous
- 자연스럽고 즉각적으로 나온 느낌을 더 강조함
- unrehearsed
- 특히 공연이나 발표가 리허설되지 않았다는 점을 강조함
- makeshift
- 임시방편이라는 느낌이 더 강하고, 다소 허술할 수 있음
- temporary
- 일정 기간만 쓰인다는 점을 강조하며 즉석 제작의 의미는 약함
반의어
- prepared
- 미리 준비했다는 뜻
- rehearsed
- 미리 연습했다는 뜻
- permanent
- 임시가 아니라 오래 쓰도록 만든다는 뜻
- purpose-built
- 특정 목적에 맞게 처음부터 설계·제작되었다는 뜻
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an improvised speech즉석 연설
- improvised music즉흥 음악
- an improvised performance즉흥 공연
- an improvised shelter임시 대피소
- an improvised weapon급조 무기
- an improvised explosive device급조 폭발물
어원 · 암기 팁
[Latin]동사 “improvise”에 과거분사·형용사형 어미 “-ed”가 붙은 말입니다. “improvise”는 라틴어에서 ‘예상하지 못한, 미리 보지 못한’이라는 뜻과 관련된 말에서 발전했습니다.
improvise(즉흥적으로 하다) + -ed(과거분사·형용사 어미)
💡 ‘준비 없이 improvise한 결과’가 바로 improvised라고 기억하면 쉽습니다.