LC·Dict

ex·trap·o·late

C1technical
/ɪkˈstræpəleɪt/드물게 쓰임

알려진 자료나 사실을 바탕으로 알려지지 않은 것을 외삽하거나 추정하다

verb동사

  1. 1

    외삽하다, 추정하다알려진 데이터의 경향을 바탕으로 관측되지 않은 범위의 값을 계산하거나 추정하다; 외삽하다C1statistics

    to estimate an unknown value by extending a known series of data or a known trend beyond the observed range

    • The researchers extrapolated future sea levels from current temperature data.

      연구자들은 현재의 기온 자료를 바탕으로 미래 해수면을 외삽했다.

    • It is risky to extrapolate too far beyond the original data.

      원래 자료의 범위를 너무 벗어나 외삽하는 것은 위험하다.

    유의어estimate, project

    반의어interpolate

  2. 2

    추론하다, 추정하다알려진 사실이나 제한된 사례에서 더 넓은 결론을 추론하다C1general

    to infer a broader conclusion or situation from known facts, examples, or limited information

    • You cannot extrapolate from one interview to the whole population.

      인터뷰 하나만으로 전체 인구에 대해 추론할 수는 없다.

    • She extrapolated from past behavior and expected the same problem again.

      그녀는 과거 행동을 근거로 같은 문제가 다시 생길 것이라고 추론했다.

    유의어infer, generalize

    반의어verify

뉘앙스 · 쓰임

estimate는 단순히 ‘어림잡다’라는 넓은 말이고, predict는 미래를 ‘예측하다’에 가깝습니다. extrapolate는 이미 있는 데이터나 사실의 패턴을 바깥 영역으로 연장해 추정한다는 점이 핵심입니다. infer는 단서에서 결론을 끌어내는 일반적인 ‘추론하다’이고, extrapolate는 그 추론이 기존 자료의 경향 확장에 기반할 때 더 잘 맞습니다.

주로 학술적·전문적 맥락에서 쓰이며 일상 대화에서는 다소 딱딱하게 들릴 수 있습니다. 통계나 과학에서는 extrapolate from known data, extrapolate beyond the observed range처럼 쓰입니다. 근거가 부족한 결론을 비판할 때는 ‘you cannot extrapolate from one case’처럼 말할 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

estimate
더 일반적인 말로, 반드시 기존 추세를 연장한다는 뜻은 아님
project
미래 수치나 추세를 예측해 제시한다는 뜻이 강함
infer
단서나 증거에서 결론을 끌어낸다는 더 일반적인 표현
generalize
개별 사례에서 일반 원칙을 만든다는 뜻이 강하며, 부정확할 수 있다는 뉘앙스가 있음

반의어

interpolate
알려진 두 값 사이의 값을 추정하는 ‘보간하다’라는 뜻
verify
추론이 아니라 사실인지 확인한다는 뜻

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • extrapolate from data자료를 바탕으로 외삽하다
  • extrapolate beyond the data자료의 범위를 넘어 외삽하다
  • extrapolate to the whole population전체 인구로 추론을 확대하다
  • extrapolate from past experience과거 경험을 바탕으로 추론하다

verb+noun

  • extrapolate a trend추세를 외삽하다

어원 · 암기 팁

[Latin]19세기 영어에서 interpolate(보간하다)를 본떠 만들어진 말입니다. Latin extra-는 ‘밖의, 넘어선’이라는 뜻이며, interpolate의 일부를 결합해 ‘알려진 범위 밖으로 계산하다’라는 의미가 되었습니다.

extra- ‘밖으로, 넘어서’ + -polate ‘interpolate에서 온 결합 요소’

💡 extra는 ‘밖’이라는 뜻이므로, extrapolate는 데이터의 알려진 범위 ‘밖’까지 값을 추정한다고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1874