LC·Dict

fa·gin

C2literary
US/ˈfeɪɡɪn/UK드물게 쓰임

아이들을 범죄에 이용하거나 도둑질을 가르치는 어른

noun명사

  1. 1

    아동 절도 교사범, 아동 범죄 교사범아이들에게 도둑질을 가르치거나 아이들을 시켜 범죄를 저지르게 하는 어른C2general

    an adult who teaches children to steal or uses them to commit crimes

    • Police described the gang leader as a fagin who recruited homeless boys.

      경찰은 그 조직의 우두머리를 노숙 소년들을 끌어들인 ‘페이긴’ 같은 인물이라고 묘사했다.

    • The novel portrays him as a modern-day fagin exploiting children on the streets.

      그 소설은 그를 거리의 아이들을 착취하는 현대판 ‘페이긴’으로 그린다.

뉘앙스 · 쓰임

‘ringleader’는 범죄 집단의 우두머리를 넓게 가리키지만, ‘fagin’은 특히 아이들을 도둑질에 이용하거나 훈련시키는 어른이라는 뉘앙스가 강합니다. ‘exploiter’는 착취자라는 더 일반적인 말이고, ‘fagin’은 디킨스 작품과 연결된 문학적 색채가 있습니다.

이 단어는 매우 드물며 주로 문학 비평, 신문 기사, 비유적 표현에서 보입니다. 원래 인물 Fagin은 반유대주의적 고정관념과 관련해 논란이 있으므로, 사람을 직접 지칭할 때는 모욕적이거나 부적절하게 들릴 수 있습니다. 중립적으로 말하려면 ‘a criminal who exploits children’ 같은 표현이 더 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

ringleader
범죄나 불법 행위의 우두머리를 넓게 뜻하며, 아이들을 이용한다는 의미는必ず 포함하지 않습니다.
exploiter
남을 부당하게 이용하는 사람이라는 일반적인 의미로, 문학적 뉘앙스는 약합니다.

반의어

protector
아이들을 해치거나 이용하는 것이 아니라 보호하는 사람을 뜻합니다.
guardian
법적·도덕적으로 돌보는 보호자를 뜻하며, 범죄적 뉘앙스가 없습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a modern-day fagin현대판 페이긴 같은 인물

verb+noun

  • act as a fagin아이들을 범죄에 이용하는 우두머리처럼 행동하다
  • describe someone as a fagin누군가를 페이긴 같은 인물로 묘사하다

noun+noun

  • a fagin figure페이긴 같은 인물상

어원 · 암기 팁

[English]찰스 디킨스의 소설 『올리버 트위스트』에 등장하는 범죄자 Fagin의 이름에서 일반명사로 발전한 말입니다.

고유명사 Fagin이 보통명사로 전용된 형태입니다.

💡 Fagin을 ‘Oliver Twist에서 아이들에게 도둑질을 시키는 인물’로 기억하면 의미를 떠올리기 쉽습니다.