LC·Dict

fall off the cliff

숙어B2
/fɔːl ɔːf ðə klɪf//fɔːl ɒf ðə klɪf/

수치·상황·성과가 갑자기 급격히 나빠지다

phrase

  1. 1

    수치, 성과, 상황 등이 갑자기 매우 크게 하락하거나 악화되다.B2

    to decrease, fail, or become much worse very suddenly and sharply.

    • Sales fell off the cliff after the company raised its prices.

      그 회사가 가격을 올린 뒤 매출이 급격히 추락했다.

    • His performance was strong early in the season, but it fell off the cliff in the final weeks.

      그의 경기력은 시즌 초반에는 좋았지만, 마지막 몇 주 동안 급격히 무너졌다.

    • When the main sponsor withdrew, funding for the project fell off the cliff.

      주요 후원사가 철수하자 그 프로젝트의 자금 지원이 급감했다.

뉘앙스 · 쓰임

drop, decline보다 훨씬 급격하고 극적인 하락을 나타냅니다. plummet과 의미가 비슷하지만, fall off the cliff는 ‘어느 지점 이후 갑자기 무너졌다’는 느낌이 더 강합니다. go downhill은 전반적으로 나빠지는 과정을 말할 수 있지만, fall off the cliff는 변화의 속도와 폭이 매우 크다는 점을 강조합니다.

사람이 실제로 절벽에서 떨어지는 상황에도 문자 그대로 쓸 수 있지만, 관용적으로는 주로 수치나 성과의 급락을 말합니다. 다소 과장된 표현이므로 작은 감소에는 어울리지 않습니다. 영국식·미국식 모두에서 쓰이지만, 특히 비즈니스·경제 맥락에서는 ‘sales fell off a cliff’처럼 관사 a를 써서 표현하는 경우도 매우 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

plummet
매우 빠르게 떨어진다는 뜻의 단어로, 관용적 이미지보다는 직접적이고 간결한 표현입니다.
drop sharply
급격히 하락한다는 중립적 표현으로, fall off the cliff보다 덜 극적입니다.
collapse
가격·시장·계획 등이 무너질 정도로 크게 실패하거나 하락한다는 뜻으로, 결과의 심각성이 더 강조될 수 있습니다.
go into free fall
통제 불가능하게 계속 떨어지는 느낌이 강하며, 경제·금융 맥락에서 자주 쓰입니다.

반의어

soar
가격, 수치, 인기 등이 매우 빠르게 상승한다는 뜻입니다.
skyrocket
로켓처럼 갑자기 치솟는다는 비유로, fall off the cliff의 반대 방향의 극적인 변화를 나타냅니다.
rise steadily
급등이 아니라 꾸준하고 안정적으로 오른다는 뜻입니다.
improve dramatically
상황이나 성과가 크게 좋아진다는 뜻으로, 하락이 아니라 개선을 강조합니다.

어원 · 암기 팁

[English]절벽에서 떨어지면 순식간에 큰 높이 차이를 내려가게 된다는 물리적 이미지에서 나온 비유입니다. 20세기 이후 경제·비즈니스·통계 관련 말에서 그래프가 갑자기 수직에 가깝게 떨어지는 모습을 설명하는 표현으로 널리 쓰이게 되었습니다.

💡 그래프 선이 완만한 언덕이 아니라 ‘절벽’ 끝에서 뚝 떨어지는 모습을 떠올리면, ‘갑자기 급락하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.

fall off the cliff 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전