Far out
숙어B2slang아주 특이하거나 파격적인; 또는 놀라움·감탄을 나타내는 말
phrase
- 1
별난, 파격적인 — 보통의 생각이나 방식에서 크게 벗어난, 매우 특이하고 파격적인B2
very unusual, unconventional, strange, or experimental
The film was too far out for most mainstream audiences.
그 영화는 대부분의 일반 관객에게는 너무 파격적이었다.
She has some far-out ideas about the future of education.
그녀는 교육의 미래에 대해 꽤 독특하고 파격적인 생각을 가지고 있다.
유의어out there, unconventional, weird
반의어conventional, ordinary
- 2
대단해, 멋져 — 놀라움, 감탄, 기쁨을 나타내는 감탄사B2
used as an exclamation to express surprise, admiration, or pleasure
You got tickets to the concert? Far out!
그 콘서트 표를 구했다고? 와, 대박!
Far out, I didn’t know you could play the guitar like that.
와, 네가 기타를 그렇게 칠 수 있는 줄 몰랐어.
반의어boring, unimpressive
뉘앙스 · 쓰임
“Weird”는 단순히 이상하다는 부정적 느낌이 강할 수 있지만, “far out”은 기묘하면서도 흥미롭거나 멋지다는 긍정적·감탄의 뉘앙스를 가질 수 있습니다. “Out there”도 비슷하게 파격적이라는 뜻이지만, “far out”은 더 구어적이고 1960년대식 복고풍 느낌이 납니다. 감탄사로 쓰일 때는 “awesome”이나 “wow”와 비슷하지만 훨씬 더 구식·슬랭 느낌입니다.
현대 일상 대화에서는 다소 오래된 표현으로 들릴 수 있으므로, 진지한 비즈니스 글이나 격식 있는 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 형용사로 명사 앞에 올 때는 보통 “far-out ideas”처럼 하이픈을 붙여 씁니다. 단순히 물리적으로 ‘멀리 밖에’라는 뜻의 “far out”과 문맥상 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- out there
- 비슷하게 독특하고 파격적이라는 뜻이지만, “far out”보다 현대적으로 더 자주 쓰입니다.
- unconventional
- 더 중립적이고 격식 있는 표현이며, 슬랭 느낌이 없습니다.
- weird
- ‘이상한’이라는 부정적 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- wow
- 가장 일반적인 감탄사로, 시대감이나 슬랭 느낌이 덜합니다.
- awesome
- 멋지다·대단하다는 뜻이 강하며, “far out”보다 현대적입니다.
- cool
- 감탄보다는 ‘멋지다, 괜찮다’는 평가의 느낌이 더 강합니다.
반의어
- conventional
- 일반적이고 전통적인 방식이라는 뜻입니다.
- ordinary
- 특별하거나 특이하지 않고 평범하다는 뜻입니다.
- boring
- 흥미롭거나 놀랍지 않고 지루하다는 뜻입니다.
- unimpressive
- 감탄할 만하지 않다는 뜻으로, 더 평가적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]원래는 ‘멀리 떨어진’이라는 공간적 의미에서 출발했으며, 20세기 중반 이후 재즈·비트 문화와 1960년대 히피 문화에서 ‘일상적 사고의 범위를 멀리 벗어난’이라는 비유적 의미로 널리 쓰였습니다. 이후 감탄사로도 굳어져 놀라움이나 찬사를 나타내게 되었습니다.
💡 생각이나 느낌이 너무 특이해서 평범한 세계에서 ‘멀리 밖으로(far out)’ 나가 있다고 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.