feath·er-head·ed
C2literary경솔하고 생각이 얕은
adjective형용사
- 1
경솔한, 어리석은, 생각이 얕은 — 생각이 얕고 경솔하거나 어리석은C2〔general〕
silly, frivolous, or lacking serious judgment
The novel's narrator first seems feather-headed, but she notices everything.
그 소설의 화자는 처음에는 경솔해 보이지만, 모든 것을 알아차린다.
Don't dismiss him as feather-headed just because he jokes a lot.
그가 농담을 많이 한다는 이유만으로 생각 없는 사람이라고 치부하지 마라.
뉘앙스 · 쓰임
silly보다 더 문학적이고 구식이며, 단순히 웃긴다는 뜻보다 판단력이 없고 생각이 얕다는 비판이 강합니다. scatterbrained는 정신이 산만하다는 뜻이 중심이고, frivolous는 태도나 행동이 진지하지 않다는 뜻이 중심입니다. feather-headed는 이 둘보다 더 이미지가 강하고 놀리는 느낌이 납니다.
일상 대화에서는 자주 쓰이지 않으며, 소설·비평·풍자적 문맥에서 더 자연스럽습니다. 사람을 직접 가리키면 무례하거나 얕잡아 보는 표현이 될 수 있습니다. 현대적인 중립 표현으로는 not very serious, scatterbrained, foolish 등을 상황에 따라 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- silly
- 더 일반적이고 일상적인 말로, 장난스럽거나 어리석다는 뜻이 넓게 쓰입니다.
- frivolous
- 진지하지 않고 하찮은 일에 신경 쓴다는 느낌이 더 강합니다.
- scatterbrained
- 어리석다기보다 정신이 산만하고 잘 잊는다는 뜻이 중심입니다.
- featherbrained
- 의미가 매우 비슷하지만 feather-headed처럼 드물고 구식 느낌이 있습니다.
반의어
- sensible
- 현실적이고 판단력이 있다는 뜻의 가장 일반적인 반대말입니다.
- serious-minded
- 가볍지 않고 진지하게 생각하는 태도를 강조합니다.
- thoughtful
- 깊이 생각하거나 배려심이 있다는 긍정적인 느낌이 있습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a feather-headed person경솔하고 생각이 얕은 사람
- a feather-headed young man철없고 경솔한 젊은 남자
verb+adjective
- seem feather-headed생각이 없어 보이다
verb+noun+prep+adjective
- dismiss someone as feather-headed누군가를 경솔한 사람으로 치부하다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 feather와 headed가 결합한 말입니다. feather는 고대 영어 fether에서, head는 고대 영어 hēafod에서 왔으며, ‘깃털처럼 가벼운 머리’를 비유적으로 표현한 것입니다.
feather(깃털) + head(머리) + -ed(…을 가진)
💡 머릿속이 무거운 생각 대신 깃털로 가득 차 있다고 떠올리면 ‘생각이 가볍고 경솔한’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.