LC·Dict

fee·bly

B2
/ˈfiːbli/드물게 쓰임

약하게, 힘없이, 희미하게

adverb부사

  1. 1

    힘없이, 나약하게몸의 힘이나 에너지가 거의 없이; 힘없이B2general

    in a physically weak way, with little strength or energy

    • The old man raised his hand feebly.

      그 노인은 힘없이 손을 들었다.

    • She smiled feebly after the long illness.

      그녀는 오랜 병을 앓은 뒤 힘없이 미소 지었다.

  2. 2

    빈약하게, 설득력 없이주장·시도·반응 등이 설득력이나 효과가 부족하게; 빈약하게B2general

    in a way that lacks force, effectiveness, or confidence

    • He protested feebly, but nobody listened.

      그는 힘없이 항의했지만 아무도 듣지 않았다.

    • The company responded feebly to the public criticism.

      그 회사는 대중의 비판에 빈약하게 대응했다.

  3. 3

    희미하게, 약하게빛·소리 등이 약하고 희미하게B2general

    with little brightness, loudness, or intensity

    • A candle burned feebly in the corner.

      구석에서 촛불 하나가 희미하게 타고 있었다.

    • The radio crackled feebly in the empty room.

      빈방에서 라디오가 희미하게 지직거렸다.

    유의어faintly, dimly

    반의어brightly, loudly

뉘앙스 · 쓰임

weakly와 의미가 매우 비슷하지만, feebly는 더 힘없고 무기력해 보이는 느낌을 줄 수 있습니다. faintly는 주로 소리·빛·냄새가 희미하다는 뜻이고, feebly는 사람의 행동이나 주장에도 자연스럽게 쓰입니다.

일상 회화보다는 글이나 묘사적인 문맥에서 조금 더 자주 보입니다. 사람에게 쓰면 아프거나 늙거나 기운이 없는 느낌을 줄 수 있어, 상황에 따라 다소 동정적이거나 부정적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

weakly
가장 가까운 일반 표현으로, 신체적·전반적 약함을 넓게 나타냅니다.
powerlessly
저항하거나 통제할 힘이 없다는 느낌이 더 강합니다.
ineffectively
결과적으로 효과가 없었다는 점을 더 직접적으로 나타냅니다.
lamely
변명이나 주장 등이 어설프고 설득력이 없다는 비판적 느낌이 더 강합니다.
faintly
소리·빛·냄새 등이 희미하다는 뜻으로 더 일반적으로 쓰입니다.
dimly
주로 빛이 어둡거나 흐릿하다는 뜻입니다.

반의어

strongly
힘이나 강도가 크다는 뜻입니다.
energetically
활기와 에너지가 넘친다는 뜻입니다.
forcefully
강하고 단호하게 표현한다는 뜻입니다.
convincingly
상대가 믿거나 납득할 만큼 설득력 있게 한다는 뜻입니다.
brightly
빛이 밝게 나는 경우에 씁니다.
loudly
소리가 크게 나는 경우에 씁니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adv

  • smile feebly힘없이 미소 짓다
  • protest feebly힘없이 항의하다
  • respond feebly빈약하게 대응하다
  • burn feebly희미하게 타다
  • shine feebly희미하게 빛나다

어원 · 암기 팁

[Old French]feebly는 형용사 feeble에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. feeble은 중세 영어를 거쳐 고대 프랑스어 feble에서 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어와 관련됩니다.

feeble(약한, 힘없는) + -ly(부사를 만드는 접미사)

💡 feeble이 ‘약한’이라는 뜻이므로, feebly는 ‘약한 방식으로’라고 기억하면 쉽습니다.