on edge
숙어B2초조하고 불안하거나 예민한 상태
phrase
- 1
불안한, 초조한, 예민한 — 불안하거나 긴장해서 마음이 편하지 않고 예민한 상태인B2
nervous, tense, or irritable, especially because something worrying or uncertain is happening
She had been on edge all morning waiting for the test results.
그녀는 검사 결과를 기다리느라 아침 내내 초조해했다.
The sudden loud noise put everyone on edge.
갑작스러운 큰 소리에 모두가 신경이 곤두섰다.
뉘앙스 · 쓰임
“nervous”는 일반적인 ‘긴장한’ 상태를 넓게 말하지만, “on edge”는 신경이 곤두서서 쉽게 놀라거나 짜증이 날 정도로 예민한 느낌이 강합니다. “anxious”는 걱정과 불안에 더 초점이 있고, “tense”는 몸과 분위기가 팽팽하게 굳은 느낌을 강조합니다.
주로 “be on edge” 또는 “feel on edge”처럼 형용사구로 쓰입니다. “I am edge”라고 하지 않고 반드시 전치사 “on”을 붙여야 합니다. 사람뿐 아니라 분위기나 상황에도 쓸 수 있지만, 보통 감정적 긴장감을 나타내므로 가벼운 기대감만 말할 때는 적절하지 않을 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- nervous
- 가장 일반적인 표현으로, 긴장하거나 불안한 상태 전반을 말합니다.
- tense
- 몸이나 분위기가 팽팽하게 굳어 있는 느낌을 더 강조합니다.
- jumpy
- 작은 소리나 움직임에도 쉽게 놀라는 상태를 강조하며 비교적 구어적입니다.
- anxious
- 앞으로 일어날 일에 대한 걱정과 불안에 더 초점이 있습니다.
반의어
- calm
- 불안하거나 흥분하지 않고 차분한 상태를 뜻합니다.
- relaxed
- 몸과 마음이 편안하고 긴장이 풀린 상태를 말합니다.
- at ease
- 불편함이나 걱정 없이 마음이 놓인 상태를 나타냅니다.
어원 · 암기 팁
[English]가장자리(edge)에 서 있으면 떨어질까 봐 불안하고 안정적이지 않은 느낌이 든다는 이미지에서 온 표현으로 이해할 수 있습니다. 여기서 “edge”는 물리적 가장자리뿐 아니라 심리적으로 위태롭고 긴장된 상태를 비유합니다.
💡 절벽 ‘edge’ 위에 서 있다고 상상하면 몸이 굳고 초조해지는 느낌이 떠오릅니다. 그래서 “on edge”는 ‘신경이 곤두선’ 상태로 외우면 쉽습니다.