fes·tal
C2literary축제·잔치와 관련된, 또는 축하하는 분위기의
adjective형용사
- 1
축제의, 잔치의, 축일의 — 축제, 잔치, 축일 또는 특별한 축하 행사와 관련된C2〔general〕
relating to a festival, feast, holiday, or special celebration
The church bells announced the start of the festal service.
교회 종소리가 축일 예배의 시작을 알렸다.
The dancers wore bright clothes for the festal procession.
무용수들은 축제 행렬을 위해 밝은 옷을 입었다.
유의어festival, ceremonial, festive
- 2
축제 분위기의, 즐거운 — 기쁘고 축하하는 분위기의; 축제 같은C2〔general〕
joyful, cheerful, and suitable for celebration
A festal mood filled the town after the victory.
승리 후 마을에는 축하하는 기쁜 분위기가 가득했다.
Candles and music gave the room a festal air.
촛불과 음악이 방에 축제 같은 분위기를 더했다.
유의어festive, celebratory, joyous
뉘앙스 · 쓰임
festive가 현대 영어에서 훨씬 흔하고 일반적인 ‘축제 분위기의’라는 뜻이라면, festal은 더 격식 있고 문학적이며 종교적·의식적 느낌이 강합니다. celebratory는 ‘축하하는’이라는 기능과 목적에 초점이 있고, festal은 잔치나 축일의 분위기 자체를 더 고풍스럽게 표현합니다.
일상 대화에서는 보통 festive를 쓰는 것이 자연스럽습니다. festal은 시, 문학, 역사 서술, 교회 행사, 의례적 장면처럼 격식 있거나 고풍스러운 분위기를 내고 싶을 때 적합합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- festival
- 명사로 더 흔하지만, 형용사로도 ‘축제의’라는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
- ceremonial
- 축제성보다는 의식이나 절차의 격식에 더 초점을 둡니다.
- festive
- 가장 자연스럽고 흔한 표현으로, 현대 일상 영어에 더 잘 맞습니다.
- celebratory
- 어떤 성공이나 특별한 일을 축하한다는 목적이 더 분명합니다.
- joyous
- 축제와의 관련성보다는 큰 기쁨 자체를 강조합니다.
반의어
- ordinary
- 특별한 축하 행사와 관련되지 않은 평범함을 나타냅니다.
- everyday
- 특별한 날이 아니라 일상적인 성격을 강조합니다.
- somber
- 어둡고 엄숙한 분위기를 나타내며, 축하 분위기와 반대입니다.
- mournful
- 슬픔이나 애도의 분위기를 나타냅니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a festal procession축제 행렬, 축일 행렬
- a festal service축일 예배, 축하 예식
- festal garments축제용 의복, 예식용 옷
- a festal meal축하 만찬, 잔칫상
- a festal mood축하하는 분위기, 축제 분위기
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 festum ‘잔치, 축제’ 및 festus ‘축제의, 즐거운’에서 온 말로, 중세 라틴어 또는 프랑스어 계통을 거쳐 영어에 들어온 것으로 설명됩니다.
fest- ‘잔치·축제’ + -al ‘~와 관련된’
💡 festival에서 -ival을 빼고 fest + al로 보면 ‘축제와 관련된’이라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.