Fiddle away
구동사C1informal시간·돈 등을 하찮은 일에 낭비하다
phrasal verb구동사
- 1
낭비하다, 허비하다 — 시간·돈·기회 등을 사소하거나 쓸모없는 일에 써서 낭비하다C1
to waste time, money, or an opportunity by using it on unimportant or useless things
He fiddled away the whole morning checking his phone and rearranging his desk.
그는 휴대폰을 확인하고 책상을 이리저리 정리하느라 오전 내내 시간을 낭비했다.
Don't fiddle your savings away on gadgets you don't really need.
정말 필요하지도 않은 전자기기에 저축한 돈을 낭비하지 마.
She had a real chance to win, but she fiddled it away with careless mistakes.
그녀에게는 이길 수 있는 진짜 기회가 있었지만, 부주의한 실수로 그것을 날려 버렸다.
유의어waste, fritter away, squander
뉘앙스 · 쓰임
waste는 가장 일반적인 ‘낭비하다’이고, squander는 돈·기회 등을 무책임하게 탕진한다는 더 강한 뉘앙스입니다. fritter away는 작은 일에 조금씩 써 버린다는 느낌이 강하며, fiddle away도 이와 비슷하지만 ‘이것저것 만지작거리거나 사소한 일을 하느라’ 시간을 허비한다는 인상이 더 있습니다.
주로 time, money, opportunity, savings, hours, afternoon 같은 명사와 함께 씁니다. 목적어가 명사이면 fiddle away the money 또는 fiddle the money away 둘 다 가능하지만, 대명사이면 반드시 fiddle it away처럼 분리해 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- waste
- 가장 일반적인 표현으로, 비격식 느낌이나 ‘사소한 일을 하느라’라는 뉘앙스는 약합니다.
- fritter away
- 돈·시간을 조금씩 하찮은 데 써 버린다는 의미가 강하며 fiddle away와 매우 가깝습니다.
- squander
- 귀중한 자원이나 기회를 무책임하게 탕진한다는 더 강하고 비판적인 표현입니다.
반의어
- save
- 돈·시간·자원을 낭비하지 않고 보존한다는 뜻입니다.
- use wisely
- 자원이나 기회를 현명하게 사용한다는 의미입니다.
- make the most of
- 기회나 시간을 최대한 잘 활용한다는 뜻입니다.