LC·Dict

Fighting fit

숙어C1informal
/ˌfaɪ.t̬ɪŋ ˈfɪt//ˌfaɪ.tɪŋ ˈfɪt/

매우 건강하고 몸 상태가 아주 좋은

phrase

  1. 1

    몸이 매우 건강하고 튼튼하여 활동하거나 도전에 나설 준비가 된 상태인C1

    in very good health and physical condition, especially ready to be active again after illness or rest

    • After two weeks of rest, she was fighting fit and ready to go back to work.

      2주 동안 쉰 뒤 그녀는 몸 상태가 아주 좋아져서 다시 일하러 갈 준비가 되었다.

    • The coach says all the players are fighting fit for Saturday’s match.

      코치는 모든 선수들이 토요일 경기에 나설 만큼 몸 상태가 완벽하다고 말했다.

뉘앙스 · 쓰임

“healthy”보다 더 힘차고 활기찬 느낌이며, 단순히 병이 없다는 뜻을 넘어 활동할 준비가 완전히 된 상태를 강조합니다. “fit as a fiddle”과 비슷하지만 “fighting fit”은 경기, 일, 도전 등에 다시 나설 준비가 되었다는 뉘앙스가 더 강합니다.

주로 be, feel, look, get, keep 같은 동사와 함께 쓰며, 사람이나 동물의 건강 상태에 대해 말할 때 자연스럽습니다. 미국 영어에서도 이해는 되지만, 영국 영어에서 더 흔한 표현입니다. 격식 있는 의학적 진단 표현은 아니므로 공식 의료 문맥에서는 피하는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fit as a fiddle
매우 건강하다는 뜻으로 비슷하지만, 더 오래되고 관용적인 느낌이 강합니다.
in great shape
더 일반적이고 중립적인 표현으로, 건강뿐 아니라 운동으로 단련된 몸 상태도 나타냅니다.
in the pink
건강이 좋다는 뜻의 다소 영국적이고 옛스러운 표현입니다.

반의어

under the weather
몸이 좀 안 좋거나 컨디션이 좋지 않다는 가벼운 표현입니다.
out of shape
운동 부족 등으로 몸 상태나 체력이 좋지 않다는 뜻입니다.
unwell
아프거나 몸이 좋지 않다는 더 일반적이고 중립적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]“fighting”은 싸우거나 전투에 나설 준비가 된 상태를, “fit”은 건강하고 적합하다는 뜻을 나타냅니다. 따라서 원래는 말 그대로 전투에 나갈 수 있을 만큼 몸 상태가 좋은 것을 연상시키며, 이후 일상적으로 ‘매우 건강한’이라는 뜻으로 쓰이게 되었습니다.

💡 ‘싸움(fighting)에 나갈 수 있을 만큼 fit하다’고 기억하면 ‘몸 상태가 완벽하다’는 뜻을 쉽게 떠올릴 수 있습니다.