un·well
B1몸이 좋지 않은, 아픈
adjective형용사
- 1
몸이 안 좋은, 아픈 — 몸이 좋지 않은; 아픈; 건강 상태가 좋지 않은B1〔general〕
not well; ill or in poor health
She felt unwell and went home early.
그녀는 몸이 좋지 않아 일찍 집에 갔다.
If you are unwell, please call the clinic.
몸이 좋지 않으면 병원에 전화해 주세요.
유의어ill, sick, indisposed
뉘앙스 · 쓰임
‘sick’은 특히 미국 영어에서 일상적으로 ‘아픈’이라는 뜻으로 널리 쓰이고, 때로는 ‘토할 것 같은’이라는 뜻도 됩니다. ‘ill’은 영국 영어에서 흔하고 조금 더 격식 있게 들릴 수 있습니다. ‘unwell’은 병명이나 증상을 자세히 말하지 않고 ‘몸이 좋지 않다’고 완곡하게 표현할 때 자연스럽습니다.
주로 be, feel, become, look 같은 동사 뒤에 쓰입니다. 직장이나 학교에 몸 상태를 알릴 때 ‘I’m feeling unwell’처럼 말하면 정중하고 자연스럽습니다. 명사 앞에서도 쓸 수 있지만, 일상에서는 ‘an unwell child’보다 ‘a child who is unwell’이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- ill
- ‘unwell’보다 병이 있다는 느낌이 더 분명하거나 격식 있게 들릴 수 있습니다.
- sick
- 더 일상적이며, 미국 영어에서는 일반적인 ‘아픈’ 뜻으로 매우 흔합니다.
- indisposed
- 매우 격식적이거나 완곡한 표현으로, 일상 대화에서는 덜 흔합니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel unwell몸이 좋지 않다고 느끼다
- be unwell몸이 좋지 않다
- become unwell몸 상태가 나빠지다
adverb+adjective
- seriously unwell심하게 아픈
adjective+to-infinitive
- too unwell to work일하기에는 너무 몸이 좋지 않은
어원 · 암기 팁
[Old English]부정 접두사 ‘un-’과 ‘well’이 결합한 말로, 문자 그대로는 ‘좋지 않은, 건강하지 않은’이라는 뜻입니다.
un- ‘아닌, 반대의’ + well ‘건강한, 좋은’
💡 ‘well’이 ‘건강한’이라는 뜻이므로, 앞에 반대 의미의 ‘un-’이 붙어 ‘건강하지 않은’이라고 기억하면 쉽습니다.