in·dis·posed
B2formal몸이 좋지 않은; 내키지 않는
adjective형용사
- 1
- 2
내키지 않는, 마음이 없는 — 어떤 일을 할 마음이 없는; 내키지 않는C1〔general〕
not willing or not inclined to do something
He seemed indisposed to answer any personal questions.
그는 개인적인 질문에는 대답할 마음이 없어 보였다.
The committee was indisposed to support the proposal.
위원회는 그 제안을 지지할 마음이 없었다.
뉘앙스 · 쓰임
ill이나 sick보다 더 격식 있고 완곡한 느낌이 강합니다. reluctant와 비슷하게 ‘꺼리는’ 뜻도 있지만, indisposed to는 더 문어적이고 딱딱한 표현입니다.
사람의 건강 상태를 직접적으로 말하기 어려울 때 정중하게 쓰일 수 있습니다. ‘indisposed to do something’은 격식체이므로 일상 대화에서는 ‘not willing to’나 ‘reluctant to’가 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unwell
- 더 일반적이고 덜 격식 있는 표현입니다.
- ill
- 질병 상태를 더 직접적으로 말하는 표현입니다.
- sick
- 특히 미국 영어에서 일상적으로 많이 쓰입니다.
- reluctant
- 더 흔하고 중립적인 표현입니다.
- unwilling
- 의지가 없다는 뜻을 더 직접적으로 나타냅니다.
- disinclined
- indisposed와 비슷하게 격식 있고 문어적인 느낌입니다.
반의어
- well
- 건강 상태가 좋다는 일반적인 반대말입니다.
- healthy
- 전반적으로 건강하다는 뜻입니다.
- willing
- 기꺼이 하려는 마음이 있다는 뜻입니다.
- inclined
- 무언가를 하고 싶은 경향이나 마음이 있다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- feel indisposed몸이 좋지 않다고 느끼다
- be indisposed몸이 좋지 않다
adjective+to-infinitive
- indisposed to answer대답할 마음이 없는
- indisposed to support지지할 마음이 없는
어원 · 암기 팁
[English]영어 indispose의 과거분사형에서 형용사로 굳어진 말입니다. indispose는 부정의 뜻을 더하는 in-과 dispose가 결합한 형태로, dispose는 라틴어 disponere에서 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
in- ‘아닌, 반대의’ + dispose ‘배치하다, 마음먹게 하다’ + -ed ‘분사/형용사 어미’
💡 disposed가 ‘마음이 향한, 준비된’ 느낌이라면, in-disposed는 그 반대로 ‘몸이나 마음이 준비되지 않은’ 상태로 기억하면 좋습니다.