fig·u·ra·tive
C1문자 그대로가 아닌 비유적인; 구체적 형상을 나타내는
adjective형용사
- 1
비유적인, 은유적인 — 말이나 표현이 문자 그대로가 아니라 비유적·은유적·상징적인C1〔language〕
using words or expressions with a meaning that is different from the literal meaning
The phrase “a storm of criticism” is figurative, not literal.
“비판의 폭풍”이라는 표현은 문자 그대로가 아니라 비유적이다.
Poets often use figurative language to express complex emotions.
시인들은 복잡한 감정을 표현하기 위해 비유적 언어를 자주 사용한다.
유의어metaphorical, symbolic, nonliteral
반의어literal
- 2
구상적인 — 미술에서 사람·동물·사물 등 알아볼 수 있는 형상을 나타내는C1〔art〕
in art, representing people, objects, or scenes in a recognizable way rather than being abstract
Her early paintings were figurative, but her later work became abstract.
그녀의 초기 그림은 구상적이었지만, 후기 작품은 추상적으로 변했다.
The gallery focuses on figurative sculpture from the twentieth century.
그 미술관은 20세기 구상 조각에 초점을 맞춘다.
뉘앙스 · 쓰임
figurative는 literal(문자 그대로의)과 반대되는 말로, 표현의 실제 의미가 겉뜻과 다를 때 씁니다. metaphorical은 특히 ‘은유적인’ 뜻에 초점이 있고, symbolic은 어떤 것이 다른 의미를 ‘상징한다’는 점을 강조합니다. 미술에서 figurative는 abstract(추상적인)와 대조되어, 알아볼 수 있는 형상이 있다는 뜻입니다.
‘figurative language’는 학교 문법·문학 수업에서 자주 쓰는 표현입니다. “I’m starving”처럼 실제로 굶어 죽는다는 뜻이 아니라 ‘매우 배고프다’는 뜻이면 figurative라고 할 수 있습니다. 반대로 ‘literally’와 함께 쓸 때는 의미가 충돌하지 않도록 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- metaphorical
- 특히 은유에 의한 표현이라는 점을 강조함
- symbolic
- 다른 의미나 개념을 상징한다는 점을 강조함
- nonliteral
- 문자 그대로가 아니라는 점을 직접적으로 나타내는 말
- representational
- 실제 대상을 알아볼 수 있게 재현한다는 뜻의 미술 용어
- realistic
- 실제처럼 보이게 묘사한다는 느낌이 더 강함
반의어
- literal
- 말의 겉뜻 그대로라는 의미
- abstract
- 구체적 형상보다 색, 선, 형태, 개념을 중심으로 하는
- nonrepresentational
- 실제 대상을 재현하지 않는다는 뜻의 전문적 표현
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- figurative language비유적 언어
- a figurative expression비유적 표현
- figurative meaning비유적 의미
- figurative speech비유적 말
- figurative art구상 미술
- figurative painting구상 회화
- figurative sculpture구상 조각
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 figurativus(형태를 가진, 비유적인)에서 왔으며, 이는 figura(모양, 형상, 말의 수사적 표현)와 관련됩니다.
figure(형상, 비유적 표현) + -ative(…의 성질을 가진)
💡 figure가 ‘형상’과 ‘비유적 표현’ 둘 다와 관련된다고 기억하면, figurative의 두 뜻—비유적인, 구상적인—을 함께 떠올릴 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1400