filthy rich
숙어B2informal엄청나게 부자인, 돈이 넘치도록 많은
phrase
- 1
매우 큰 재산이나 수입을 가진; 엄청나게 부자인B2
extremely rich; possessing a very large amount of money or wealth
They became filthy rich after selling their company to a tech giant.
그들은 회사를 한 거대 기술 기업에 팔고 나서 엄청난 부자가 되었다.
His family is filthy rich, but he lives quite simply.
그의 가족은 돈이 넘치도록 부자지만, 그는 꽤 소박하게 산다.
뉘앙스 · 쓰임
rich보다 훨씬 강한 표현이며, 단순히 ‘부자’가 아니라 ‘돈이 넘쳐나는’ 느낌을 줍니다. wealthy는 더 중립적이고 격식 있는 말이고, loaded는 더 구어적이며 가볍게 ‘돈이 많다’는 뜻입니다. stinking rich와 의미가 매우 비슷하지만, filthy rich도 약간 과장되거나 비판적인 뉘앙스를 띨 수 있습니다.
비격식 표현이므로 공식 문서, 비즈니스 보고서, 존댓말이 필요한 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 특정 사람에게 직접 쓰면 질투하거나 비난하는 것처럼 들릴 수 있습니다. 사람뿐 아니라 가족, 회사, 지역 등을 묘사할 때도 쓸 수 있지만, 보통 돈이 많다는 점을 강조하거나 과장할 때 사용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- extremely rich
- 가장 중립적이고 직접적인 표현으로, 비격식적인 느낌이 덜합니다.
- very wealthy
- 더 격식 있고 품위 있는 표현이며, 부정적 뉘앙스가 거의 없습니다.
- loaded
- 구어적 표현으로 ‘돈이 많다’는 뜻이며, filthy rich보다 조금 더 가볍고 일상적입니다.
- stinking rich
- filthy rich와 매우 비슷하지만 더 노골적이고 빈정거리는 느낌이 날 수 있습니다.
반의어
- poor
- 가장 일반적인 반의어로, 돈이나 자원이 부족한 상태를 말합니다.
- broke
- 비격식 표현으로, 현재 돈이 거의 없거나 전혀 없다는 뜻입니다.
- destitute
- 매우 가난하고 기본적인 생활 수단도 부족하다는 강하고 격식 있는 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]filthy는 원래 ‘더러운’이라는 뜻이지만, 영어에서는 부정적 형용사가 강한 강조어로 쓰이는 경우가 있습니다. filthy rich는 ‘더럽게 부자’처럼 문자 그대로는 모순적이지만, 지나치게 많거나 불쾌할 정도로 큰 부를 과장해 말하는 표현으로 굳어졌습니다. 비슷한 구조로 stinking rich도 쓰입니다.
💡 한국어의 ‘더럽게 돈 많다’와 비슷하게 기억하면 쉽습니다. filthy는 ‘더러운’이지만 여기서는 ‘엄청나게’라는 강조로 생각하세요.