Final and conclusive
숙어C1formal더 이상 논쟁하거나 바꿀 수 없을 만큼 최종적이고 결정적인
phrase
- 1
결정·판정·증거 등이 최종적이며 더 이상 의심, 논쟁, 변경, 항소의 여지가 없는C1
used to say that a decision, judgment, proof, or result is definitive and cannot reasonably be questioned, changed, or appealed
The committee's decision will be final and conclusive.
위원회의 결정은 최종적이며 번복될 수 없다.
The DNA evidence was treated as final and conclusive proof of his identity.
그 DNA 증거는 그의 신원을 입증하는 최종적이고 결정적인 증거로 여겨졌다.
뉘앙스 · 쓰임
“final”은 단순히 마지막 단계라는 의미가 강하고, “conclusive”는 의심이나 논쟁을 끝낼 만큼 결정적이라는 의미가 강하다. 두 단어를 함께 쓰면 ‘마지막일 뿐 아니라 확정적’이라는 점을 강조한다. “definitive”와 비슷하지만 “final and conclusive”는 법률·계약 문체에서 더 공식적이고 단호하게 들린다.
주로 decision, judgment, ruling, evidence, proof, determination, certificate 같은 명사와 함께 쓰인다. 사람 자체를 묘사하기보다는 결정·증거·판정의 효력을 말할 때 쓰는 표현이다. 법률 문서에서는 ‘shall be final and conclusive’처럼 매우 강한 구속력을 나타낼 수 있으므로, 가벼운 상황에서는 다소 과장되거나 딱딱하게 들릴 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- definitive
- 가장 일반적으로 ‘최종적이고 권위 있는’이라는 뜻을 나타내며, “final and conclusive”보다 간결하고 덜 법률적일 수 있다.
- decisive
- 논쟁이나 결과를 결정짓는 힘을 강조하며, 반드시 ‘더 이상 변경 불가’라는 뜻은 아니다.
- binding
- 특히 법적·계약적으로 반드시 따라야 한다는 구속력을 강조한다.
- settled
- 문제가 이미 해결되어 더 논의하지 않는다는 느낌이 강하며, 공식성은 상대적으로 낮다.
반의어
- provisional
- 임시적이며 나중에 바뀔 수 있음을 뜻한다.
- tentative
- 확정되지 않았고 조심스럽게 제시된 상태를 나타낸다.
- inconclusive
- 증거·결과가 결론을 내리기에 충분하지 않다는 뜻이다.
- open to appeal
- 결정이나 판정에 대해 항소 또는 이의 제기가 가능하다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[Latin via Old French and Middle English]“final”은 라틴어 finis(끝, 한계)에서 온 말로 ‘마지막의, 최종적인’이라는 의미를 갖게 되었다. “conclusive”는 라틴어 concludere(닫다, 끝맺다, 결론짓다)에서 유래하여 ‘결론을 내리게 하는’이라는 뜻으로 발전했다. 두 단어를 병렬로 쓰는 방식은 법률·공식 영어에서 의미를 확실히 하고 오해를 줄이기 위해 비슷한 단어를 함께 쓰는 관습과 관련이 있다.
💡 final은 ‘끝’, conclusive는 ‘결론’과 연결해 기억하면 쉽다. 즉 “final and conclusive”는 ‘끝났고, 결론도 났다’라고 생각하면 된다.