LC·Dict

Flag away

구동사C2
US/flæɡ əˈweɪ/UK

깃발을 흔들어 출발시키거나 가게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    깃발로 출발시키다깃발을 흔들어 사람, 차량, 참가자 등이 출발하거나 떠나도록 신호하다C2

    to signal to a person, vehicle, or group that they should start, leave, or move away, especially by waving a flag

    • The race marshal flagged the cyclists away at exactly nine o'clock.

      경기 진행 요원이 정확히 9시에 깃발을 흔들어 자전거 선수들을 출발시켰다.

    • Once the road was clear, the officer flagged the waiting cars away.

      도로가 비자 경찰관은 기다리던 차들에게 깃발로 출발 신호를 보냈다.

뉘앙스 · 쓰임

flag down은 차나 사람을 멈추게 하려고 손이나 깃발로 신호하는 뜻인 반면, flag away는 출발하거나 떠나도록 신호하는 뜻입니다. flag off도 비슷하게 ‘출발시키다’라는 뜻이지만, 특히 영국식·인도식 영어에서 행사나 레이스의 공식 출발을 알리는 표현으로 더 흔합니다. wave off는 손을 흔들어 보내다, 접근하지 말라고 하다, 또는 제안을 일축하다 등 의미가 더 넓고 깃발 사용을 전제로 하지 않습니다.

비교적 드문 표현으로, 주로 레이스의 출발선, 공사장·항만·공항 등에서 차량이나 사람의 이동을 통제하는 상황, 또는 공식 행사에서 쓰입니다. 목적어는 competitors, cars, runners, convoy처럼 출발하거나 이동하는 대상이 옵니다. 수동태 be flagged away 형태로 ‘출발 신호를 받고 출발하다’라는 의미로도 자연스럽게 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

flag off
공식 경기나 행사에서 ‘출발을 알리다’라는 뜻으로 더 흔하며, 특히 영국식·인도식 영어에서 많이 쓰입니다.
wave off
손이나 팔을 흔들어 보내거나 접근을 막는 뜻까지 포함하며, 반드시 깃발을 사용한다는 의미는 아닙니다.
send off
출발시키거나 배웅한다는 일반적인 표현으로, 신호 방식에 대한 구체적 의미는 없습니다.

반의어

flag down
깃발이나 손짓으로 차나 사람을 멈추게 하거나 세우는 뜻입니다.
stop
움직임이나 진행을 멈추게 하는 가장 일반적인 표현입니다.