LC·Dict

flood·gate

B2
US/ˈflʌdˌɡeɪt/UK/ˈflʌdɡeɪt/드물게 쓰임

물의 흐름을 조절하는 수문; 비유적으로 무언가가 한꺼번에 쏟아져 나오게 하는 계기

noun명사

  1. 1

    수문강, 운하, 댐 등에서 물의 흐름이나 수위를 조절하기 위해 여닫는 문; 수문B2engineering

    a gate that can be opened or closed to control the flow or level of water

    • The floodgate was opened to lower the water level in the canal.

      운하의 수위를 낮추기 위해 수문이 열렸다.

    • Engineers inspected the floodgates before the heavy rain arrived.

      기술자들은 폭우가 오기 전에 수문들을 점검했다.

  2. 2

    물꼬, 봇물비유적으로, 억눌리거나 막혀 있던 많은 일·감정·반응 등이 한꺼번에 나오게 하는 계기나 장벽B2general

    a barrier or point of control whose removal allows many things, feelings, or events to happen or appear suddenly

    • The court decision opened the floodgates for hundreds of similar claims.

      그 법원 판결은 수백 건의 유사한 청구가 쏟아져 나오는 계기가 되었다.

    • When she mentioned her childhood, the floodgates opened and she began to cry.

      그녀가 어린 시절을 언급하자 감정이 봇물처럼 터져 나오며 울기 시작했다.

    유의어trigger, catalyst

    반의어barrier, restraint

뉘앙스 · 쓰임

gate는 일반적인 ‘문’이고, floodgate는 물의 흐름을 조절하는 특수한 ‘수문’입니다. sluice gate도 수문을 뜻하지만 더 기술적·공학적인 느낌이 강할 수 있습니다. 비유적 표현 open the floodgates는 단순히 ‘시작하다’보다 ‘한꺼번에 걷잡을 수 없이 쏟아져 나오게 하다’라는 뉘앙스가 있습니다.

비유적 의미에서는 단수보다 복수형 floodgates가 훨씬 흔하며, open the floodgates, the floodgates opened 같은 표현으로 자주 씁니다. 감정, 눈물, 비판, 소송, 신청, 정보 공개 등 양이 많고 갑자기 몰려오는 상황에 어울립니다.

유의어 뉘앙스 비교

sluice gate
공학적·기술적 맥락에서 쓰이는 경우가 많다.
water gate
물길을 조절하는 문이라는 일반적 표현이지만, floodgate보다 덜 흔할 수 있다.
trigger
어떤 일이 시작되는 ‘방아쇠’에 초점이 있으며, 대량으로 쏟아지는 느낌은 약하다.
catalyst
변화나 반응을 촉진하는 원인이라는 뜻으로, 더 격식 있고 분석적인 느낌이다.

반의어

barrier
무언가가 일어나거나 흘러나오는 것을 막는 장애물이라는 반대 방향의 의미이다.
restraint
감정이나 행동을 억제하는 힘이나 태도를 가리킨다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+noun

  • open the floodgates봇물을 터뜨리다; 한꺼번에 쏟아져 나오게 하다
  • close the floodgate수문을 닫다

noun+verb

  • the floodgates opened봇물이 터졌다; 감정이나 사건이 한꺼번에 쏟아졌다

noun+noun

  • floodgate controls수문 제어 장치

어원 · 암기 팁

[Old English]flood는 고대영어 flōd에서 온 ‘홍수, 많은 물’의 뜻이고, gate는 고대영어 geat에서 온 ‘문, 입구’의 뜻이다. 두 단어가 결합해 ‘물, 특히 홍수와 관련된 흐름을 조절하는 문’이라는 의미가 되었다.

flood(홍수, 많은 물) + gate(문)

💡 flood는 ‘홍수’, gate는 ‘문’이므로 floodgate를 ‘홍수를 막거나 물을 조절하는 문’으로 기억하면 쉽다.