LC·Dict

flood·light

B2
US/ˈflʌdˌlaɪt/UK드물게 쓰임

넓은 곳을 강하게 비추는 투광등; 투광등으로 비추다

noun명사

  1. 1

    투광등넓은 공간을 강한 빛으로 비추는 큰 전등이나 조명 기구; 투광등B2general

    a large, powerful light used to illuminate a wide area, especially outdoors

    • The football match was played under floodlights.

      그 축구 경기는 투광 조명 아래에서 열렸다.

    • A floodlight lit the driveway all night.

      투광등 하나가 밤새 진입로를 비췄다.

    유의어spotlight, lamp

verb동사

  1. 1

    투광등으로 비추다어떤 장소나 대상을 투광등으로 밝게 비추다B2general

    to illuminate a place or object with floodlights

    • They floodlight the castle every evening.

      그들은 매일 저녁 그 성을 투광등으로 비춘다.

    • The square was floodlit for the concert.

      그 광장은 콘서트를 위해 투광등으로 환하게 밝혀졌다.

    유의어illuminate, light up

    반의어darken

뉘앙스 · 쓰임

floodlight는 넓은 범위를 고르게 밝히는 조명이라는 점이 중요합니다. spotlight는 한 사람이나 물체에 좁고 집중된 빛을 비추는 ‘스포트라이트’에 가깝고, searchlight는 멀리 있는 대상을 찾기 위해 움직이며 비추는 강한 탐조등에 가깝습니다.

일상 회화보다 스포츠 경기장, 야외 조명, 공연장, 보안 조명 등을 말할 때 자주 쓰입니다. 명사로는 under floodlights처럼 복수형으로 ‘투광 조명 아래에서’라는 표현이 흔합니다. 동사의 과거형은 floodlighted도 가능하지만, 현대 영어에서는 floodlit이 매우 흔합니다.

유의어 뉘앙스 비교

spotlight
spotlight는 좁은 범위나 특정 대상을 집중적으로 비추는 조명이다.
lamp
lamp는 일반적인 ‘등’으로, floodlight보다 훨씬 넓은 말이다.
illuminate
illuminate는 ‘밝히다’라는 더 일반적이고 약간 격식 있는 말이다.
light up
light up은 더 일상적이며 조명의 종류를 특정하지 않는다.

반의어

darken
darken은 어둡게 만들거나 어두워지게 한다는 반대 의미이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

prep+noun

  • under floodlights투광 조명 아래에서

noun+noun

  • stadium floodlights경기장 투광등

adj+noun

  • security floodlight보안용 투광등

verb+noun

  • install floodlights투광등을 설치하다
  • floodlight a building건물을 투광등으로 비추다

어원 · 암기 팁

[English]영어 flood와 light가 결합한 합성어이다. flood는 여기서 ‘홍수’라기보다 빛이 넓게 퍼져 가득 차는 느낌을 나타내고, light는 ‘빛’ 또는 ‘등’을 뜻한다.

flood(넓게 넘쳐 퍼짐) + light(빛, 조명)

💡 빛이 홍수처럼 넓게 쏟아지는 조명이라고 생각하면 floodlight의 의미를 기억하기 쉽다.