Flounce out
구동사C2/ˌflaʊns ˈaʊt/드물게 쓰임
화가 나거나 기분이 상한 티를 내며 휙 나가다
phrasal verb구동사
- 1
홱 나가다, 발끈해 나가다 — 화가 나거나 기분이 상한 것을 드러내며 과장되게 어떤 장소를 떠나다C2
to leave a place in a noticeably angry, offended, or dramatic manner
She flounced out of the meeting after her proposal was rejected.
그녀는 자신의 제안이 거절되자 화난 티를 내며 회의실을 나가 버렸다.
He slammed his notebook shut and flounced out.
그는 공책을 탁 닫고는 잔뜩 삐친 듯 휙 나가 버렸다.
뉘앙스 · 쓰임
‘storm out’은 분노가 더 강하고 폭발적인 느낌이며, ‘walk out’은 단순히 나가거나 항의의 표시로 퇴장한다는 넓은 의미입니다. ‘flounce out’은 화나 삐침을 과장되게 드러내며 나가는 모습에 초점이 있어, 때로는 말하는 사람이 그 행동을 유치하거나 연극적이라고 보는 뉘앙스가 있습니다.
주로 사람의 행동을 묘사할 때 쓰며, 감정적으로 기분이 상했음을 행동으로 보여 주며 퇴장하는 상황에 적합합니다. 다소 평가적이고 묘사적인 표현이므로 공식 문서보다는 소설, 기사, 일상 대화, 상황 묘사에서 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- storm out
- 더 격한 분노와 거친 퇴장을 강조한다.
- walk out
- 단순히 나가거나 항의 표시로 퇴장한다는 의미로, ‘flounce out’보다 감정 표현이 덜 구체적이다.
- stalk out
- 화가 난 채 뻣뻣하고 위협적인 태도로 걸어 나가는 느낌이 강하다.