Fluff off
구동사C2slangUS/flʌf ˈɔːf/UK/flʌf ˈɒf/
꺼져, 저리 가라는 뜻의 완곡하고 장난스러운 속어
phrasal verb구동사
- 1
꺼지라고 하다, 저리 가라고 하다 — 누군가에게 가 버리거나 귀찮게 하지 말라고 말하다C2
to tell someone to go away or stop annoying you, especially in a playful or euphemistic way
Oh, fluff off—I’m trying to concentrate.
아, 저리 좀 가—나 집중하려고 하잖아.
When he teased her again, she laughed and told him to fluff off.
그가 또 그녀를 놀리자, 그녀는 웃으면서 꺼지라고 했다.
뉘앙스 · 쓰임
“go away”는 중립적이고 직접적인 표현이며, “leave me alone”은 ‘나를 내버려 둬’라는 뜻으로 더 명확합니다. “fuck off”는 매우 공격적이고 욕설에 해당하는 반면, “fluff off”는 이를 완화한 장난스러운 표현이지만 격식 있는 상황에는 부적절합니다.
친한 사람들 사이에서 농담처럼 쓰일 수 있으나, 낯선 사람이나 직장·학교 같은 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 영어 학습자는 이 표현을 일반적인 구동사로 외우기보다는, 욕설을 순화한 드문 속어로 이해하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- go away
- 가장 중립적이고 욕설 느낌이 없는 표현입니다.
- leave someone alone
- 상대에게 더 이상 방해하지 말라는 의미가 더 분명합니다.
- fuck off
- 의미는 비슷하지만 훨씬 더 공격적이고 노골적인 욕설입니다.