for instance
숙어B1예를 들면, 예컨대
phrase
- 1
예를 들어, 예컨대 — 앞의 말에 대한 구체적인 예를 들 때 쓰는 표현B1
used to give an example of what you are talking about
Many countries have changed their energy policies. Germany, for instance, has invested heavily in renewable energy.
많은 나라들이 에너지 정책을 바꾸었다. 예를 들어 독일은 재생 에너지에 크게 투자해 왔다.
There are several ways to reduce stress, for instance, exercising regularly and getting enough sleep.
스트레스를 줄이는 방법은 여러 가지가 있다. 예컨대 규칙적으로 운동하고 충분히 자는 것이다.
유의어for example, such as, e.g.
반의어in general, as a whole
뉘앙스 · 쓰임
‘for example’과 거의 같은 뜻이지만, ‘for instance’는 약간 더 설명적이고 글에서 부드럽게 들릴 수 있습니다. ‘such as’는 명사구 앞에서 예시 목록을 자연스럽게 이어 주는 반면, ‘for instance’는 독립적으로 문장 전체의 예를 소개할 수 있습니다.
문장 처음에 쓰면 보통 ‘For instance,’처럼 쉼표를 붙입니다. 너무 자주 반복하면 글이 단조롭게 느껴질 수 있으므로 ‘for example’, ‘such as’, ‘including’ 등과 바꿔 쓸 수 있습니다. 격식 있는 글에서도 사용할 수 있지만 매우 공식적인 학술 문체에서는 ‘for example’이 더 흔할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- for example
- 가장 일반적인 동의 표현으로, 말하기와 글쓰기에서 모두 매우 흔하다.
- such as
- 주로 명사나 명사구 앞에서 예시를 열거할 때 쓰이며, 문장 전체를 예로 들 때는 덜 자연스럽다.
- e.g.
- 라틴어 exempli gratia의 약자로, 주로 글에서 쓰며 말할 때는 보통 ‘for example’로 읽는다.
반의어
- in general
- 구체적인 예가 아니라 전체적인 경향이나 일반론을 말할 때 쓴다.
- as a whole
- 개별 사례가 아니라 전체를 하나로 보고 말할 때 쓰는 표현이다.
어원 · 암기 팁
[Middle English via Old French from Latin]‘instance’는 라틴어 instantia에서 유래하여 ‘가까이 있음, 사례, 예’라는 의미로 발전했습니다. ‘for instance’는 ‘하나의 사례로는’이라는 뜻에서 예시를 소개하는 고정 표현이 되었습니다.
💡 ‘instance’를 ‘사례’로 기억하면 쉽습니다. ‘for instance’는 ‘사례 하나를 들자면’이라고 떠올리면 됩니다.