LC·Dict

for the lose

숙어C1slang
/fər ðə luːz//fə ðə luːz/

어떤 것이 별로이거나 실패라는 뜻의 인터넷식 표현

phrase

  1. 1

    실패다, 별로다어떤 것 또는 상황이 나쁘거나 실패했거나 마음에 들지 않음을 장난스럽게 나타내는 말C1

    used humorously to say that something is bad, unsuccessful, or undesirable

    • My phone battery died after two hours—old batteries for the lose.

      휴대폰 배터리가 두 시간 만에 다 됐어. 오래된 배터리는 완전 별로야.

    • Rain on the first day of our trip? Weather for the lose.

      여행 첫날에 비라니? 날씨 완전 실패네.

뉘앙스 · 쓰임

“for the win”이 어떤 것을 강하게 지지하거나 칭찬하는 표현이라면, “for the lose”는 그 반대로 비꼬듯이 실패나 불만을 나타냅니다. “for the loss”가 문법적으로 조금 더 자연스럽지만, “for the lose”는 인터넷 밈처럼 일부러 어색하게 쓰는 느낌이 강합니다. 격식 있는 글이나 일반 회화에서는 “That’s terrible,” “That sucks,” “It was a failure” 등이 더 자연스럽습니다.

매우 비격식적이고 인터넷식 표현이므로 공식적인 글, 업무 이메일, 시험 영어에서는 피하는 것이 좋습니다. 또한 영어권 사람 모두가 익숙한 표현은 아니며, 문법 오류처럼 보일 수 있습니다. 친한 사람들 사이에서 농담이나 가벼운 불평을 할 때 주로 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

for the loss
같은 뜻으로 쓰이며 “for the lose”보다 문법적으로 조금 더 자연스럽게 느껴질 수 있습니다.
fail
인터넷식으로 실패나 형편없음을 더 짧고 직접적으로 말합니다.
that sucks
어떤 일이 안 좋거나 짜증난다는 뜻의 일반적인 비격식 표현입니다.

반의어

for the win
어떤 것이 매우 좋거나 성공적이라고 칭찬하는 반대 표현입니다.
awesome
어떤 것이 훌륭하다고 긍정적으로 평가하는 일반적인 형용사입니다.

어원 · 암기 팁

[English]인터넷과 게임 문화에서 “for the win”의 반대 표현으로 만들어진 말입니다. “FTW”가 칭찬이나 지지를 나타내는 약어로 널리 쓰이면서, 그 반대 의미로 “FTL,” 즉 “for the lose” 또는 “for the loss”가 쓰이기 시작했습니다. “for the lose”는 문법적으로 표준적이지 않지만, 그 어색함이 오히려 밈적인 재미를 줍니다.

💡 “win”의 반대가 “lose”라고 생각하면 쉽습니다. “coffee for the win”은 커피 최고, “slow Wi-Fi for the lose”는 느린 와이파이 최악이라는 식으로 기억하세요.

for the lose 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전