fore·judg·ment
C2formal충분한 증거 없이 미리 내리는 판단
noun명사
- 1
예단, 성급한 판단 — 충분한 정보나 증거를 알기 전에 미리 내리는 판단 또는 결론C2〔general〕
a judgment or conclusion formed before sufficient information or evidence is available
The judge refused to express any forejudgment before hearing the final testimony.
판사는 마지막 증언을 듣기 전에 어떤 예단도 표현하지 않았다.
Her forejudgment of the proposal made a fair discussion almost impossible.
그 제안에 대한 그녀의 예단 때문에 공정한 논의가 거의 불가능해졌다.
뉘앙스 · 쓰임
prejudgment와 거의 같은 뜻이지만, forejudgment는 더 드물고 격식 있거나 문어적인 느낌이 강합니다. prejudice는 특정 집단이나 사람에 대한 편견 자체를 가리키는 경우가 많고, forejudgment는 특정 사안에 대해 미리 결론을 내리는 행위에 초점이 있습니다.
일상 대화에서는 거의 쓰이지 않으며, 법률적·철학적·비평적 문맥이나 격식 있는 글에서 볼 수 있습니다. 일반적인 상황에서는 prejudgment 또는 judging too soon이 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- prejudgment
- 가장 가까운 동의어이며, 현대 영어에서 훨씬 더 흔하게 쓰입니다.
- preconception
- 판단 자체보다는 미리 가지고 있는 생각이나 선입관에 더 초점이 있습니다.
- bias
- 공정성을 해치는 편향이나 편견을 뜻하며, 반드시 명시적인 판단을 내렸다는 뜻은 아닙니다.
반의어
- impartiality
- 어느 한쪽으로 치우치지 않는 공정함을 뜻합니다.
- open-mindedness
- 미리 결론 내리지 않고 새로운 정보나 의견을 받아들이려는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- avoid forejudgment예단을 피하다
- express forejudgment예단을 드러내다
noun+prep+noun
- a forejudgment of the facts사실관계에 대한 예단
prep+noun
- without forejudgment예단 없이
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French]fore-는 ‘앞에, 미리’를 뜻하는 고대영어 계열 접두사이고, judgment는 고대프랑스어 jugement에서 온 말로 ‘판단, 판결’을 뜻합니다. 따라서 forejudgment는 문자 그대로 ‘미리 내리는 판단’이라는 의미입니다.
fore- ‘미리, 앞서’ + judgment ‘판단, 판결’
💡 fore는 before의 ‘before’와 관련된 느낌으로 기억하면 쉽습니다. forejudgment는 ‘before judgment is justified’, 즉 판단할 근거가 생기기 전에 하는 판단으로 떠올리면 됩니다.