fore·shad·ow·ing
B2technical문학·영화 등에서 앞으로 일어날 일을 미리 암시하는 장치 또는 징조
noun명사
- 1
복선, 암시 — 이야기에서 뒤에 일어날 일을 미리 암시하는 서사 기법 또는 그 암시B2〔literature〕
the use of hints in a story to suggest events that will happen later
The storm at the start is an example of foreshadowing.
처음에 나오는 폭풍은 복선의 한 예이다.
Students discussed the foreshadowing in the opening scene.
학생들은 첫 장면에 나오는 복선에 대해 토론했다.
유의어hint, clue, prefiguration
- 2
전조, 조짐 — 앞으로 일어날 일을 예고하는 듯한 징조나 조짐C1〔general〕
a sign that suggests or warns of something that may happen in the future
The early layoffs were a foreshadowing of the company’s collapse.
초기의 해고는 회사 붕괴의 조짐이었다.
There were clear foreshadowings of the crisis in last year’s reports.
작년 보고서들에는 그 위기의 뚜렷한 조짐들이 있었다.
유의어warning sign, omen, harbinger
뉘앙스 · 쓰임
hint는 일반적인 ‘힌트’나 ‘암시’이고, clue는 문제 해결이나 추리의 ‘단서’라는 느낌이 강합니다. foreshadowing은 특히 이야기 구조 안에서 뒤의 사건을 미리 준비시키는 문학·영화적 장치를 가리킵니다. omen은 초자연적이거나 불길한 ‘징조’에 가까워 foreshadowing보다 더 운명적이고 부정적인 느낌이 강합니다.
문학 수업, 영화 분석, 서평 등에서 자주 쓰이는 비평 용어입니다. 일상 대화에서는 더 쉬운 표현인 hint, sign, clue를 쓰는 경우가 많습니다. 셀 수 없는 명사로 쓰이는 일이 많지만, 여러 개의 암시를 말할 때 foreshadowings라고도 할 수 있으며 이때는 다소 격식 있거나 문학적인 느낌이 납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hint
- 더 일반적인 말로, 문학적 장치라는 느낌은 약합니다.
- clue
- 추리나 문제 해결에 필요한 단서라는 뉘앙스가 더 강합니다.
- prefiguration
- 더 격식 있고 학술적인 말로, 어떤 일이 미리 형상화됨을 뜻합니다.
- warning sign
- 위험이나 문제를 알리는 실제적이고 직접적인 신호에 가깝습니다.
- omen
- 불길하거나 초자연적인 징조라는 느낌이 더 강합니다.
- harbinger
- 어떤 변화나 사건이 곧 올 것임을 알리는 격식 있는 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- subtle foreshadowing미묘한 복선
- clever foreshadowing영리한 복선
- narrative foreshadowing서사적 복선
verb+noun
- use foreshadowing복선을 사용하다
noun+prep+noun
- an example of foreshadowing복선의 예
- foreshadowing of tragedy비극의 암시
어원 · 암기 팁
[Old English]foreshadowing은 동사 foreshadow에 명사형 어미 -ing가 붙은 말입니다. foreshadow는 ‘앞’을 뜻하는 fore-와 ‘그림자’를 뜻하는 shadow가 결합해, 문자 그대로는 ‘앞에 그림자를 드리우다’라는 이미지에서 ‘미리 암시하다’라는 뜻이 되었습니다.
fore- ‘앞에, 미리’ + shadow ‘그림자; 암시하다’ + -ing ‘명사형 어미’
💡 앞(fore)에 그림자(shadow)가 먼저 보이면 뒤따라올 사물이 있음을 알 수 있듯이, foreshadowing은 앞으로 올 사건의 ‘그림자 같은 암시’라고 기억하면 쉽습니다.