o·men
B2미래에 일어날 일을 암시한다고 여겨지는 징조나 전조
noun명사
- 1
징조, 전조 — 미래에 일어날 일을 알려 준다고 여겨지는 징조나 전조B2〔general〕
a sign that is believed to show what will happen in the future
Many villagers saw the eclipse as a bad omen.
많은 마을 사람들은 그 일식을 불길한 징조로 보았다.
They took the white dove as a good omen.
그들은 그 흰 비둘기를 좋은 징조로 받아들였다.
유의어sign, portent, forewarning
verb동사
- 1
전조가 되다, 예고하다 — 앞으로 일어날 일의 전조가 되다; 예고하다C2〔general〕
to be a sign that something, especially something serious, will happen
The black sky seemed to omen a violent storm.
검은 하늘은 거센 폭풍의 전조처럼 보였다.
In the poem, the raven omens death and sorrow.
그 시에서 까마귀는 죽음과 슬픔을 예고한다.
유의어portend, foreshadow, presage
뉘앙스 · 쓰임
sign은 가장 일반적인 ‘신호/징후’이고, omen은 미래의 운명이나 길흉을 암시한다는 느낌이 강합니다. portent는 omen보다 더 문어적이고 무겁게 들리며, 흔히 중대한 일이나 불길한 일을 예고하는 뉘앙스가 있습니다.
일상 대화에서는 주로 명사로 쓰이며 bad omen, good omen, take something as an omen 같은 표현이 흔합니다. 동사 omen은 현대 영어에서 매우 드물고 문어적이므로 일반적인 글이나 말에서는 보통 portend, signal, be a sign of 등을 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sign
- 가장 일반적인 말로, 미래 예언의 느낌은 omen보다 약합니다.
- portent
- 더 문어적이고 중대한 일, 특히 불길한 일을 예고하는 느낌이 강합니다.
- forewarning
- 앞으로 닥칠 위험이나 문제에 대한 ‘사전 경고’라는 의미가 더 직접적입니다.
- portend
- 문어적이며 omen의 동사 의미를 대신할 때 더 자연스럽고 흔합니다.
- foreshadow
- 문학이나 이야기에서 앞으로 일어날 일을 미리 암시한다는 뜻으로 자주 씁니다.
- presage
- 격식 있고 문어적인 말로, 미래 사건의 징조가 된다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a bad omen불길한 징조
- a good omen좋은 징조
verb+noun
- take something as an omen무엇을 징조로 받아들이다
- see something as an omen무엇을 징조로 보다
noun+prep+noun
- an omen of disaster재앙의 전조
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 omen(징조, 전조)에서 온 말로, 미래의 길흉을 알려 준다고 여겨지는 신호를 뜻했습니다.
더 작은 현대 영어 형태소로 나누기 어려운 단일어입니다.
💡 ‘오, 뭔가 일어날 것 같아’라고 느끼게 하는 신호를 omen으로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1582