Forget you
숙어B2slang화가 나서 상대를 밀어내거나 욕하는 완곡한 표현
phrase
- 1
꺼져, 신경 안 써 — 상대에게 화가 나거나 실망했을 때 ‘너 따위 상관없다’, ‘꺼져’라는 식으로 완곡하게 욕하거나 거절하는 말B2
used to tell someone angrily that you reject them, do not care about them, or want nothing more to do with them; a mild substitute for a stronger profanity
If you won't apologize after lying to me, then forget you.
나한테 거짓말하고도 사과하지 않을 거라면, 됐어, 너랑은 끝이야.
The radio version of the song changed the explicit line to "Forget you."
그 노래의 라디오 버전은 노골적인 욕설 가사를 "Forget you"로 바꾸었다.
뉘앙스 · 쓰임
"fuck you"보다 훨씬 순화된 말이지만, 여전히 상대를 모욕하거나 거절하는 느낌이 있습니다. "forget it"은 ‘됐어, 신경 쓰지 마’라는 뜻으로 상황이나 부탁을 포기할 때 쓰이며, 사람을 향해 공격하는 "forget you"와 다릅니다. "whatever"는 무시하는 느낌이 있지만 욕설 대체 표현만큼 강하지는 않습니다.
직장, 학교, 낯선 사람에게 직접 쓰면 무례하게 들릴 수 있습니다. 영화·노래·인터넷 댓글 등에서는 욕설을 피한 표현으로 보일 수 있지만, 실제 대화에서는 상대와의 관계와 말투에 따라 싸움을 유발할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- screw you
- "forget you"보다 더 직접적이고 거친 모욕 표현입니다.
- go to hell
- 상대에게 저주하듯 말하는 표현으로, 더 공격적이고 감정적입니다.
- whatever
- 상대를 무시하거나 대화를 끝내는 느낌이지만, 욕설 대체 표현은 아니어서 덜 공격적입니다.
반의어
- thank you
- 상대에게 감사나 긍정적 태도를 표현하는 말입니다.
- I appreciate you
- 상대를 소중히 여기고 고마워한다는 뜻으로, 정반대의 친근하고 긍정적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 "forget"의 명령문 형태에서 나온 표현이지만, 현대 구어에서는 더 강한 욕설 "fuck you"를 피하기 위한 완곡어로 자주 쓰입니다. 특히 대중음악이나 방송 검열 맥락에서 노골적인 욕설을 순화하는 대체 표현으로 널리 알려졌습니다.
💡 상대를 ‘기억에서 지워 버리겠다’고 생각하면, 화가 나서 관계를 끊거나 무시하는 느낌을 떠올리기 쉽습니다.