LC·Dict

Thank you

숙어A1
/ˈθæŋk juː/

고마움을 표현할 때 쓰는 말

phrase

  1. 1

    고맙습니다, 감사합니다상대가 해 준 일이나 말, 물건 등에 대해 고마움을 표현하는 말A1

    used to express gratitude to someone for something they have done, said, or given

    • Thank you for your help.

      도와주셔서 감사합니다.

    • Thank you, that was very kind of you.

      고마워요, 정말 친절하시네요.

  2. 2

    사양합니다, 괜찮습니다제안이나 권유를 정중하게 거절할 때 "no"와 함께 쓰는 말A1

    used with "no" to refuse an offer politely

    • Would you like some coffee? No, thank you.

      커피 좀 드릴까요? 아니요, 괜찮습니다.

    • Thank you, but I can't accept the invitation.

      감사하지만 그 초대는 받을 수 없습니다.

뉘앙스 · 쓰임

"Thanks"보다 조금 더 공손하고 표준적인 표현입니다. "Thanks"는 더 가볍고 친근한 느낌이며, "Thank you very much"는 감사의 정도를 더 강하게 나타냅니다. "I appreciate it"은 특히 도움이나 배려를 인정한다는 느낌이 더 큽니다.

상대의 호의나 도움을 받은 뒤 바로 쓰는 것이 자연스럽습니다. 정중하게 거절할 때는 "No, thank you"라고 하며, 단순히 "Thank you"만 말하면 보통 감사의 뜻으로 이해됩니다. 발음할 때 "thank"의 /θ/ 소리는 혀끝을 윗니 사이에 가볍게 대고 내는 소리이므로 /s/나 /t/처럼 발음하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

thanks
더 짧고 캐주얼하며 친한 사이에서 자주 씁니다.
many thanks
이메일이나 메시지에서 자주 쓰이며, 약간 더 정중하거나 문어적인 느낌이 있습니다.
I appreciate it
상대의 도움이나 배려를 인정하고 고맙게 여긴다는 느낌이 더 강합니다.
no thanks
더 짧고 약간 더 캐주얼한 거절 표현입니다.
that's very kind, but no
상대의 호의에 감사함을 더 분명히 표현하며 더 정중합니다.

반의어

no thanks
감사의 반대라기보다 제안이나 권유를 정중하게 거절할 때 쓰는 표현입니다.
yes, please
제안이나 권유를 정중하게 받아들일 때 쓰는 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]"thank"는 고대 영어 "þanc"에서 왔으며, 원래는 '생각, 호의, 감사'와 관련된 뜻을 가졌습니다. 현대 영어의 "thank you"는 문자 그대로 '당신에게 감사한다'는 의미가 굳어진 표현입니다.

💡 "thank"는 '감사하다', "you"는 '당신에게'라고 생각하면, "Thank you"는 '당신에게 감사해요'라는 뜻으로 기억하기 쉽습니다.

thank you’(이)가 들어간 숙어 · 구동사