thanks
A1감사, 고마움을 나타내는 말
interjection감탄사
- 1
noun명사
- 1
감사, 고마움 — 감사의 말이나 표현; 고마움A2〔general〕
words, actions, or feelings that show gratitude
Please accept my thanks for your kindness.
친절에 대한 제 감사를 받아 주세요.
She sent a card as thanks for the gift.
그녀는 선물에 대한 감사로 카드를 보냈다.
반의어ingratitude
preposition전치사
- 1
덕분에, 때문에 — ~덕분에; ~때문에; ~의 결과로B1〔general〕
because of someone or something; as a result of someone or something
Thanks to you, we finished on time.
당신 덕분에 우리는 제시간에 끝냈어요.
The game was canceled thanks to heavy rain.
폭우 때문에 경기가 취소되었다.
유의어because of, due to
verb동사
- 1
감사하다 — ‘thank’의 3인칭 단수 현재형; 감사하다A2〔general〕
third-person singular present form of “thank,” meaning to express gratitude to someone
He always thanks his teachers.
그는 항상 선생님들께 감사 인사를 한다.
She thanks everyone after the meeting.
그녀는 회의가 끝난 뒤 모두에게 감사 인사를 한다.
유의어appreciates
뉘앙스 · 쓰임
“thanks”는 “thank you”보다 더 짧고 약간 더 캐주얼합니다. “thank you”는 더 정중하고 격식 있는 느낌이 강하며, “cheers”는 영국식 영어에서 더 구어적이고 친근하게 들릴 수 있습니다. “gratitude”는 ‘감사하는 마음’이라는 더 격식 있고 추상적인 명사입니다.
친구, 동료, 가족 사이에서는 “Thanks!”가 매우 자연스럽습니다. 격식 있는 편지나 중요한 상황에서는 “Thank you” 또는 “Thank you very much”가 더 안전합니다. “Thanks a lot”은 진심 어린 감사로도 쓰이지만, 억양에 따라 비꼬는 말이 될 수 있으므로 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- thank you
- 더 완전하고 조금 더 정중한 표현입니다.
- cheers
- 주로 영국식 영어에서 쓰이며 더 가볍고 구어적입니다.
- gratitude
- 더 격식 있고 ‘감사하는 마음’이라는 추상적 의미가 강합니다.
- appreciation
- 가치나 도움을 알아보고 고마워한다는 뉘앙스가 있습니다.
- because of
- 가장 중립적인 표현으로, 좋은 결과와 나쁜 결과 모두에 씁니다.
- due to
- 조금 더 격식 있으며 설명문이나 공식 문맥에서 자주 쓰입니다.
- appreciates
- 고마워하거나 가치를 인정한다는 뜻이지만, 직접 감사 인사를 한다는 의미는 약할 수 있습니다.
반의어
- ingratitude
- 받은 도움이나 친절에 고마워하지 않는 태도를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
determiner+noun
- many thanks정말 감사합니다, 많은 감사
interjection+adverbial phrase
- thanks a lot정말 고마워요; 정말 고맙다
- thanks very much정말 감사합니다
determiner+interjection
- no thanks아니요, 괜찮습니다
interjection+prep+noun
- thanks for your help도와주셔서 감사합니다
verb+noun
- give thanks감사를 드리다, 감사하다
- accept my thanks제 감사를 받아 주세요
prep+pronoun
- thanks to you당신 덕분에
prep+noun
- thanks to modern technology현대 기술 덕분에
어원 · 암기 팁
[Old English]고대 영어 þanc에서 온 말로, 원래 ‘생각, 호의, 감사’와 관련된 뜻을 가졌습니다. 현대 영어에서는 주로 감사의 말이나 감정을 나타내는 표현으로 굳어졌습니다.
thank + -s: 명사 thank에 복수 어미 -s가 붙은 형태이지만, 현대 영어에서는 보통 복수형 thanks로 ‘감사’라는 뜻을 표현합니다.
💡 도움을 받았을 때 마음속으로 ‘thank’를 여러 번 한다고 생각하면, 복수형 ‘thanks’가 감사 표현이라는 점을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: before the 12th century