foun·tain·head
C1formal어떤 것의 근원이나 원천을 뜻하는 격식 있는 말
noun명사
- 1
근원, 원천 — 사상, 운동, 전통, 문제 등의 근본적인 원천 또는 출발점C1〔general〕
the original or main source of an idea, movement, tradition, problem, or other development
Many historians see the city as the fountainhead of modern democracy.
많은 역사학자들은 그 도시를 현대 민주주의의 원천으로 본다.
Her early notebooks were the fountainhead of the entire novel.
그녀의 초기 공책들이 그 소설 전체의 원천이었다.
유의어source, origin, wellspring
- 2
수원, 발원지 — 강이나 시내가 시작되는 샘 또는 수원C1〔geography〕
a spring or source from which a stream or river begins
The map marks the fountainhead of the river high in the mountains.
그 지도는 산 높은 곳에 있는 그 강의 수원을 표시한다.
Hikers climbed to the fountainhead, where clear water emerged from the rocks.
등산객들은 맑은 물이 바위에서 솟는 수원까지 올라갔다.
뉘앙스 · 쓰임
source는 가장 일반적인 ‘출처/원천’이고, origin은 ‘기원’이라는 시간적 출발점을 더 강조합니다. fountainhead는 더 문어적이고 격식 있으며, 어떤 큰 흐름이나 영향력의 ‘근본 원천’이라는 느낌이 강합니다. wellspring과 비슷하지만 fountainhead가 더 직접적인 ‘시작점’이나 ‘근원지’를 가리킬 때 자연스럽습니다.
일상적인 상황에서는 보통 source나 origin을 쓰는 것이 자연스럽습니다. fountainhead는 다소 격식 있고 문학적인 느낌이 있으므로, 학술적 글쓰기나 역사·사상·문화에 대한 설명에서 특히 잘 어울립니다.
유의어 뉘앙스 비교
- source
- 강이나 물줄기의 시작점을 가리키는 더 일반적인 말
- origin
- 무언가가 처음 생긴 시점이나 기원을 더 강조함
- wellspring
- 풍부하게 계속 나오는 원천이라는 느낌이 더 강함
- spring
- 땅에서 물이 솟아나는 ‘샘’ 자체를 강조함
- headwater
- 강의 상류나 발원지 물줄기를 가리키는 지리적 표현
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+prep+noun
- the fountainhead of democracy민주주의의 원천
- the fountainhead of a tradition전통의 근원
- a fountainhead of ideas아이디어의 원천
verb+noun+prep+noun
- trace something to its fountainhead무엇을 그 근원까지 추적하다
possessive+noun
- the river's fountainhead그 강의 발원지
어원 · 암기 팁
[Old French and Old English]fountain은 고대 프랑스어 fontaine을 거쳐 ‘샘, 분수’라는 뜻으로 들어왔고, head는 고대 영어 hēafod에서 온 말로 ‘머리’뿐 아니라 ‘시작점, 윗부분’의 의미도 가졌습니다. 두 단어가 합쳐져 ‘샘의 머리’, 즉 ‘원천’이라는 뜻이 되었습니다.
fountain(샘, 분수) + head(머리, 시작점)
💡 샘물(fountain)이 시작되는 머리(head) 부분을 떠올리면 ‘근원, 원천’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1580