fran·co
C2technical상업·운송 문맥에서 ‘운송비·우편료 지급 완료’라는 뜻의 드문 전문어; 대문자 Franco는 성·이름
adjective형용사
- 1
운임 지급필의, 운임 포함의 — 상품·가격·배송 조건이 운송비나 우편료를 포함하거나, 그 비용이 발송인·판매자에 의해 이미 지급된C2〔commerce〕
used of goods, prices, or delivery terms to mean that carriage, freight, or postage charges have been paid by the sender or seller
The seller quoted a franco price to the buyer's warehouse.
판매자는 구매자의 창고까지 운송비가 포함된 가격을 제시했다.
Under the agreement, all samples are supplied franco destination.
계약에 따라 모든 견본은 목적지까지 운송비 지급 조건으로 제공된다.
adverb부사
- 1
운임 지급필로, 운임 포함으로 — 운송비·우편료 등을 발송인이나 판매자가 지불한 상태로C2〔commerce〕
with carriage, freight, or postage paid by the sender or seller
The catalog says replacement parts are shipped franco within Germany.
그 카탈로그에는 독일 내에서는 교체 부품이 운송비 지급 조건으로 배송된다고 되어 있다.
Please send the parcel franco, not carriage forward.
소포는 수취인 부담이 아니라 발송인 운송비 지급 조건으로 보내 주세요.
noun명사
- 1
프랑코 — Franco: 성 또는 남자 이름; 특히 Francisco Franco를 성으로 지칭할 때 쓰임B2〔names〕
Franco: a surname or masculine given name; also used to refer to Francisco Franco
Franco ruled Spain from 1939 to 1975.
프랑코는 1939년부터 1975년까지 스페인을 통치했다.
Several students in my class have the surname Franco.
우리 반의 몇몇 학생은 성이 프랑코이다.
뉘앙스 · 쓰임
franco는 일상적인 free보다 훨씬 좁고 전문적인 말로, ‘공짜’가 아니라 ‘운송비나 우편료가 이미 지불된’이라는 뜻입니다. prepaid는 더 일반적인 표현이고, carriage-paid는 franco와 의미가 가깝지만 영어권에서 더 이해하기 쉽습니다. 사람 이름 Franco는 반드시 대문자로 씁니다.
현대 영어 학습자가 일상 회화에서 사용할 일은 거의 없습니다. 실제 비즈니스 문서에서는 Incoterms나 carriage paid, postage paid, prepaid 같은 표현이 더 흔합니다. franco를 프랑스의 옛 화폐 franc와 혼동하지 마세요.
유의어 뉘앙스 비교
- carriage-paid
- 의미가 매우 가깝고, 영어권 독자에게 더 투명하게 이해되는 표현
- prepaid
- 비용이 미리 지불되었다는 일반적인 표현
- postpaid
- 주로 우편료가 지불되었다는 뜻에 더 적합함
반의어
- freight collect
- 운송비를 수취인이나 구매자가 부담하는 조건
- carriage forward
- 운송비를 나중에 수취인이 내는 조건을 가리키는 영국식 상업 표현
- collect
- 배송비나 요금을 수취인이 내는 방식
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- franco price운송비 포함 가격
- franco delivery운송비 지급 조건의 배송
- franco destination목적지까지 운송비 지급 조건
verb+adv
- ship franco운송비 지급 조건으로 배송하다
- send franco우편료·운송비를 지급하고 보내다
어원 · 암기 팁
[Italian]상업 용법의 franco는 이탈리아어 franco ‘무료의, 자유로운’에서 들어온 말로, 더 거슬러 올라가면 중세 라틴어 francus ‘자유로운’과 관련됩니다.
franco는 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 분석하지 않는 단일 형태입니다.
💡 ‘free carriage’의 f와 franco의 f를 연결해, ‘운송비가 free처럼 이미 처리된 상태’라고 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1734