LC·Dict

from A to izzard

숙어C2literary
US/frəm ˌeɪ tə ˈɪzərd/UK/frəm ˌeɪ tu ˈɪzəd/

처음부터 끝까지, 전부 다

phrase

  1. 1

    처음부터 끝까지, 모조리어떤 일이나 주제의 처음부터 끝까지, 빠짐없이 전부C2

    from the beginning to the end of something; in every detail

    • The old schoolmaster claimed he knew Latin grammar from A to izzard.

      그 늙은 교사는 라틴어 문법을 처음부터 끝까지 다 안다고 말했다.

    • Before signing, she read the agreement from A to izzard.

      서명하기 전에 그녀는 계약서를 처음부터 끝까지 꼼꼼히 읽었다.

뉘앙스 · 쓰임

현대의 “from A to Z”가 가장 일반적이고 중립적인 표현인 반면, “from A to izzard”는 고어적이고 낯선 느낌이 강합니다. “inside and out”은 어떤 사람·장소·주제를 속속들이 안다는 느낌이 더 강하고, “from start to finish”는 과정의 시간적 순서를 강조합니다.

현대 일상 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 일반적인 상황에서는 “from A to Z”를 쓰는 것이 안전합니다. “from A to izzard”를 사용하면 일부 원어민에게도 생소하게 들릴 수 있으며, 고풍스러운 문체나 장난스러운 효과를 의도할 때 적합합니다.

유의어 뉘앙스 비교

from A to Z
같은 의미이지만 현대 영어에서 훨씬 더 일반적이고 자연스럽다.
from start to finish
전체 과정을 시간 순서대로 처음부터 끝까지라는 점을 강조한다.
inside and out
단순히 끝까지가 아니라 속속들이 잘 안다는 뉘앙스가 강하다.
thoroughly
한 단어로 ‘철저히’라는 뜻이며 고어적 느낌은 없다.

반의어

partly
전체가 아니라 일부만이라는 뜻이다.
superficially
깊이 있게가 아니라 피상적으로라는 뜻이다.
in bits and pieces
체계적으로 전부가 아니라 단편적으로 조금씩이라는 느낌이다.

어원 · 암기 팁

[English]“izzard”는 영어에서 알파벳 Z를 가리키던 옛 이름입니다. 따라서 “from A to izzard”는 알파벳의 첫 글자 A부터 마지막 글자 Z까지라는 뜻에서 ‘처음부터 끝까지’라는 의미가 되었습니다. 현대에는 “izzard” 대신 “Z”를 쓰는 “from A to Z”가 표준 표현으로 자리 잡았습니다.

💡 ‘izzard = 옛날식 Z’라고 기억하면 됩니다. A에서 Z까지, 즉 모든 범위를 다 포함한다는 이미지로 외우세요.