LC·Dict

fucking shit

숙어C2slang
US/ˈfʌkɪŋ ʃɪt/UK

분노·충격·짜증을 매우 거칠게 나타내는 욕설 표현

phrase

  1. 1

    씨발, 젠장분노, 충격, 짜증, 고통 등을 강하게 나타내는 매우 거친 감탄 표현C2

    a very offensive exclamation used to express anger, shock, frustration, or pain

    • Fucking shit! I dropped my phone in the water.

      씨발, 젠장! 휴대폰을 물에 빠뜨렸어.

    • Fucking shit, that scared me.

      아, 씨발 깜짝이야. 그거 진짜 놀랐어.

  2. 2

    좆같은 것, 빌어먹을 것매우 짜증 나거나 불쾌한 일, 물건, 상황, 말도 안 되는 것을 거칠게 가리키는 표현C2

    a very offensive noun phrase referring to something extremely annoying, unpleasant, worthless, or nonsensical

    • I'm tired of dealing with this fucking shit every day.

      매일 이런 빌어먹을 일 처리하는 거 이제 지긋지긋해.

    • Don't bring that fucking shit into my house.

      그딴 빌어먹을 물건은 우리 집에 들고 오지 마.

뉘앙스 · 쓰임

단순한 “shit”보다 훨씬 더 거칠고 공격적이며, “damn it”보다 강한 욕설입니다. “holy shit”은 놀람의 뉘앙스가 더 강하고, “fucking shit”은 분노·짜증·혐오가 더 거칠게 드러나는 경우가 많습니다.

매우 강한 욕설이므로 공손한 대화, 직장, 수업, 글쓰기, 낯선 사람과의 대화에서는 피해야 합니다. 친한 사이에서도 상대가 불쾌하게 받아들일 수 있으며, 사람을 향해 쓰면 모욕으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

fucking hell
영국식 영어에서 특히 흔하며, 분노·짜증·놀람을 나타내는 매우 강한 욕설입니다.
holy shit
놀람이나 충격의 느낌이 더 강하고, “fucking shit”보다 덜 공격적으로 들릴 수 있지만 여전히 욕설입니다.
damn it
짜증이나 실망을 나타내지만 훨씬 약하고 비교적 덜 무례합니다.
this crap
불쾌하거나 쓸모없는 것을 가리키지만 훨씬 덜 거친 표현입니다.
this bullshit
말도 안 되는 것, 헛소리, 부당한 상황을 비난할 때 쓰며 욕설이지만 “fucking shit”보다 맥락이 더 분명할 수 있습니다.
this mess
문제 상황이나 혼란을 가리키는 중립적 표현으로, 욕설이 아닙니다.

반의어

great
긍정적인 반응을 나타내며, 욕설이 아닙니다.
wonderful
기쁨이나 만족을 나타내는 공손한 표현입니다.
something useful
쓸모없거나 짜증 나는 것의 반대 의미입니다.
a good thing
부정적 평가가 아니라 긍정적 평가를 나타냅니다.

어원 · 암기 팁

[English]영어의 강한 욕설 “fuck”에서 온 형용사적 강조어 “fucking”과, 배설물 또는 불쾌한 것·일을 뜻하는 욕설 “shit”이 결합한 현대 구어 표현입니다. 두 단어 모두 오래된 게르만계 영어 어휘와 관련이 있으며, 현대 영어에서는 강한 감정 표현과 모욕적 강조에 쓰입니다.

💡 “fucking”은 뒤의 말을 매우 강하게 만드는 욕설 강조어이고, “shit”은 ‘젠장/쓰레기 같은 것’에 가까우므로 둘이 합쳐져 ‘정말 빌어먹을 것’이라는 느낌으로 기억하면 됩니다.